Κύριος Γλυκά

Έννοια της λέξης Jangar

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το ThankYou.ru για τη λήψη περιεχομένου με άδεια χρήσης. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε τον τρόπο υποστήριξης των ανθρώπων που σας εμπνέουν. Μην ξεχνάτε: όσο πιο συχνά κάνετε κλικ στο κουμπί "Ευχαριστούμε", τα πιο όμορφα κομμάτια γεννιούνται!

BOGATYR POEM ΤΩΝ ΚΑΛΜΥΚ ΑΝΘΡΩΠΩΝ

Οι Καλύκοι έχουν ένα τεράστιο θησαυρό προφορικής λαϊκής τέχνης. Οι άνθρωποι διατηρούν προσεκτικά και αγαπούν την αγνή και σοφή τέχνη των επικών τραγουδιών, ιστοριών και θρύλων τους. Αλλά το λαμπρότερο, πιο αγαπητό έργο του λαού των Kalmyk, ένα έργο που έχει γίνει ιερό στη συνείδησή του, είναι το μεγάλο ηρωικό έπος "Djangar".

Θυμάμαι, τι χαρά ήταν για μας, Kalmyk τα παιδιά μαζεύονται λιβάδι την άνοιξη νύχτα σε μια σκηνή τσόχα και ακούει με κομμένη την ανάσα, εμπνευσμένο λαϊκό τραγούδι τραγουδιστής - dzhangarchi - τα «ομπρέλα αιώνα» αρχαίους ήρωες του κατορθώματα και τις περιπέτειες τους.

Η χώρα του Bumba είναι μια ιδιαίτερη χώρα: δεν γνωρίζει θάνατο και φθορά. Αυτή η χώρα δέχεται επίθεση αμέτρητες ορδές εχθρό: πολλά-με επικεφαλής τέρας - Μάγκας και «οι άνθρωποι του έβδομου κάτω κόσμο» - shulmusy, αλλά πάντα ηττήθηκε από έξι χιλιάδες δώδεκα ήρωες της θρυλικής Χαν Dzhangra.

Τα τραγούδια «Dzhangariady» πολλά φανταστικά, θαυματουργή, οι ήρωες του - το άτομο δεν είναι ιστορική, και, ταυτόχρονα, «Dzhangariade», όπως σε έναν καθρέφτη, αντανακλούσε τις ελπίδες και τις προσδοκίες του λαού Kalmyk, αιωνόβια αγώνα του για την εθνική ύπαρξη.

Οι Καλύκοι είναι οι νεότεροι Ευρωπαίοι: μόνο το 1632 μετανάστευσαν στο Βόλγα και έδεσαν την μοίρα τους για πάντα με την τύχη του μεγάλου ρωσικού λαού.

Η αρχική πατρίδα των Καλμύκων είναι η Κεντρική Ασία. Στο δεύτερο μισό του 14ου αιώνα, τέσσερα φυλετικά συνδικάτα των δυτικών κλάδων των Μογγόλων συνήλθαν σε μια συμμαχία μεταξύ τους "Derben Oirat" - "Union of Four". Εξ ου και το ιστορικό αυτονοματισμό των Καλύκων - των Ωρατών. Στη συνέχεια, οι γειτονικές τουρκικές φυλές άρχισαν να τους αποκαλούν "Καλύκοι", που σημαίνει "διαχωρίζονται" στα ρωσικά.

Για αιώνες, οι Καλύκοι πολέμησαν για την ανεξαρτησία τους από το κράτος με τους διάδοχους του Τζένγκις Χαν. Αλλά μόνο το 1440, με επικεφαλής τον αξιόλογο διοικητή Khan Esen, οι άνθρωποι του Kalmyk συγκέντρωσαν αρκετή δύναμη για να νικήσουν τους αιώνες καταπιεστές τους.

Αυτή η περίοδος, την οποία οι επιστήμονες ονομάζουν λαμπρή περίοδο στην ιστορία των Καλμύκων, χαρακτηρίστηκε από μια άνευ προηγουμένου άνοδο της εθνικής ταυτότητας.

Το μεγαλύτερο λογοτεχνικό μνημείο αυτής της βραχυπρόθεσμης εποχής της πρώτης πολιτείας του Kalmyk είναι το "Jangar".

Πότε δημιουργήθηκε αυτό το ποίημα; Είναι δύσκολο, σχεδόν αδύνατο να καθοριστεί η ακριβής ημερομηνία εμφάνισης του εθνικού επικού, που μεταδίδεται από στόμα σε στόμα, το οποίο φέρει εκατοντάδες διαφορετικά στρώματα. Οι περιγραφές των αντικειμένων, μυθικών ηρώων της προ-βουδιστική, σαμανικές πάνθεον, μας δίνουν λόγο να πιστεύουμε ότι η εμφάνιση των επική χρονολογείται από την αρχαιότητα, ότι οι επιμέρους επεισόδια του δημιουργήθηκαν πολύ πριν από τις φυλές των Μογγόλων στην αρένα της παγκόσμιας ιστορίας.

Όταν μιλάμε για την 500η επέτειο του jangar, έχουμε κατά νου την ημερομηνία του σχηματισμού του σε ένα επικό σύνολο, την ποιητική κυκλοποίηση των μεμονωμένων κεφαλαίων του.

Αυτά τα κεφάλαια ήταν κοινά μεταξύ των ανθρώπων στην αρχή ως ξεχωριστά, ανεξάρτητα ποιήματα. Η ενοποίηση των τραγουδιών στο έπος έλαβε χώρα μετά την ενοποίηση των μικρών στελεχών Kalmyk σε ένα μεγάλο νομαδικό κράτος.

Η βασική ιδέα του έπους είναι η ιδέα της ενότητας και της ευημερίας του λαού. Η εξυπηρέτηση των ανθρώπων είναι ο στόχος των ηρώων της "Dzhangariada", το μίσος των εχθρών του λαού είναι η διακόσμησή τους. Κάθε γραμμή του έπους αναπνέει με αυτή την ιδέα, αλλά εκφράζεται ιδιαίτερα έντονα στον αξιοσημείωτο όρκο των ηρώων, ο οποίος είναι γνωστός σε κάθε Καλύκ:

http://www.litmir.me/br/?b=218121p=1

JANGAR

Δείτε τι είναι το DZHANGAR σε άλλα λεξικά:

Djangar - Djangar: Ο Djangar Kalmyk folklore, η επική αφήγηση σχετικά με τη γη της ευτυχίας και της ευημερίας του Bumbe και των εκμεταλλεύσεων των ήρωών της. Djangar (επικός ήρωας) στο χωριό Djangar στο Καλύκκια Djangar παιδικό και νεανικό θέατρο στην Ελίστα, στην Καλύκκια... Wikipedia

DZHANGAR - το ηρωικό έπος του λαού Kalmyk, το οποίο απεικονίζει την υπέροχη ευτυχισμένη χώρα της Bumba και τους υπερασπιστές των ηρώων της. Θεωρείται ότι το έπος έχει αναπτυχθεί από τον 15ο αιώνα. το πιο ολοκληρωμένο ρεκόρ έγινε το 1911 σύμφωνα με την παραλλαγή του αφηγητή Jangarchi Ovlan Ale... Big Encyclopedic Dictionary

DZHANGAR - DZHANGAR, το ηρωικό έπος του λαού Kalmyk, το οποίο απεικονίζει την υπέροχη ευτυχισμένη χώρα της Bumba και τους υπερασπιστές της. Θεωρείται ότι το έπος έχει αναπτυχθεί από τον 15ο αιώνα. το πιο ολοκληρωμένο ρεκόρ έγινε το 1911 σύμφωνα με την έκδοση του αφηγητή Jangarchi Ovlan...... Εγκυκλοπαιδικό λεξικό

Ο Djangar, ένα ηρωικό έπος του Kalmyk, δοξάζοντας τα στρατιωτικά εκμεταλλεύματα των Kalmyk bogatyrs και του ηγέτη τους Dzhangar, υπερασπιστών της παραμυθένιας χώρας του Bumba. Το epos αντανακλά τις ελπίδες και τις προσδοκίες του λαού Kalmyk, τον αιώνιο αγώνα του για...... Η Μεγάλη Σοβιετική Εγκυκλοπαίδεια

Το "Jangar" είναι το ηρωικό έπος του λαού Kalmyk, το οποίο απεικονίζει την υπέροχη ευτυχισμένη χώρα της Bumba και τους πλουσιότερους υπερασπιστές της. Θεωρείται ότι το έπος σχηματίστηκε από τον αιώνα XV. Η πληρέστερη καταχώρηση έγινε το 1911 σύμφωνα με την παραλλαγή του αφηγητή Jangarchi Ovlan Ale... Εγκυκλοπαιδικό λεξικό

Djangar - 359469, Kalmykia Halmg Tangch Δημοκρατία, Oktyabrsky... Τοποθεσίες και δείκτες της Ρωσίας

"DZHANGAR" - "DZHANGAR", ηρωικό folk επικό της Kalmyk, βλ. Art. Kalmyk λογοτεχνία... Λογοτεχνικό εγκυκλοπαιδικό λεξικό

Djangar (επικός) - Ο όρος αυτός έχει άλλες έννοιες, βλ. Djangar. Αρχείο: Jangar.jpg Epic «Dzhangar» Kalmyk «Dzhangar» (Ηρεμήστε Җaңhr.) Kalmyk λαογραφία, επική αφήγηση για την ευτυχία της χώρας και την ευημερία των Μπούμπα και τα κατορθώματα των ηρώων της... Wikipedia

Djangar (χωριό) - Ο όρος αυτός έχει άλλες έννοιες, βλ. Djangar. Χώρα διακανονισμού Dzhangar ҖаҖр Χώρα Ρωσία... Wikipedia

"DZHANGARIADA" - Djangar, προϊόν του kalm. φάρμακο επικό. Είναι ένας κύκλος επικού. ιστορίες των εκμεταλλεύσεων του θρυλικού Dzhangar Khan (Dzhanggra) και των συντρόφων του. Οι θρύλοι προερχόταν από τους προγόνους των Καλυκών Oirats στην αρχαιότητα. συγχωνευθεί σε ένα μοναδικό ηρωικό. ποίημα στις 15... Σοβιετική ιστορική εγκυκλοπαίδεια

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_myphology/2289/%D0%94%D0%96%D0%90%D0% 9D% D0% 93% D0% 90% D0% A0

Ρωσικά-Καζακικά λεξικό Zhangor

Zhangor

Δεν βρήκατε τη μετάφραση; Γράψτε την ερώτησή σας με τη μορφή VKontakte, πιθανότατα θα σας βοηθήσει:

Κανόνες:

  1. Γράψτε την ερώτησή σας στο επάνω πεδίο Το σχόλιό σας., πάνω από το μπλε κουμπί Submit. Μην ρωτάτε την ερώτησή σας μέσα στα ερωτήματα που έχουν δημιουργήσει άλλοι.
  2. Γράψτε την απάντησή σας στο πεδίο κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο Σχόλιο ή στο πεδίο Γράψτε ένα σχόλιο. κάτω από την ερώτηση.
  3. Δημοσιεύστε μόνο μικρά κείμενα (μέσα σε μια πρόταση).
  4. Μην μεταφράζετε μεταφράσεις από συστήματα μηχανικής μετάφρασης (Google Translator κ.λπ.)
  5. Μην απορρίπτετε το φόρουμ με μηνύματα όπως "γεια", "τι είναι" και με τις σκέψεις σας που δεν απαιτούν μετάφραση.
  6. Μην γράφετε κριτικές σχετικά με την ποιότητα του λεξικού.
  7. Τα διαφημιστικά μηνύματα θα διαγραφούν. Οι συγγραφείς απαγορεύονται.
http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/ru/kk/%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D1%80/

Λεξικό λέξεων και εκφράσεων αργκό

Τώρα έρχομαι στην αντίληψή σας ενός λεξικού με λέξεις αργαλειού.

Αυτές οι εκφράσεις πληρούνται και κατανοούνται από τα μειονεκτήματα σε όλες τις φυλακές και τις ζώνες της πρώην ΕΣΣΔ. Υπάρχουν, βεβαίως, περιοχές όπου η ορμή τους είναι. Αλλά για να μην σας πω ότι, για παράδειγμα, στο "κόκκινο" Volgograd, ο ήλιος ονομάζεται "baldokha". Ή ότι σε "Κύριοι της τύχης" ένας κακός άνθρωπος ονομάζεται "ραπανάκι" - ποιος νοιάζεται.

Αυτόματο ερυσίπελο - στρατιωτικό.

Το πορτοκαλί είναι βύσμα τουαλέτας, κατασκευασμένο από πλαστική σακούλα γεμισμένη με υγρό βαμβάκι.

Bandyak - kulechek με οτιδήποτε.

Το κίνημα αποφλοίωση - σε αιχμαλωσία, μόνο ένας ειδικός huckster μπορεί να πληρώσει για να πληρώσει. Τα υπόλοιπα μειονεκτήματα για να πουλήσουν κάτι στο padla.

Vomit - ηλίθια συζήτηση.

Γυρίστε κλίμακες, ρίξτε το κάτω -

για να κάνετε τον εαυτό σας να δείχνει καλύτερα από εσάς.

Η πορνεία είναι ένα πρόσωπο που εκτελεί παράλογες ενέργειες.

Bludnyak - να είσαι σε μια κατάσταση που αποκαλύφθηκε η αηδιαστική σου πράξη.

Bodyaga - κουραστική, μακρά ιστορία.

Γένια, κακοποιός - αποτυχία, μάταιη ελπίδα.

Το τράμπα είναι ο σωστός εγκληματίας.

BUR - το στρατόπεδο της ενισχυμένης λειτουργίας.

Bull κοπεί μέσα - να πεισματάρης.

Ένα ελικόπτερο είναι μια γραμμή αλιείας με μια χάντρα που εισάγεται στο χαλινάρι ενός πέους.

Το περιστρεφόμενο, tsirik, dubak, pupkar - φυλακή των εργαζομένων.

Ο χάκερ των καστανών χρηματοκιβωτίων είναι βιαστής.

Ανεβείτε κάτω από το δέρμα - για να εμπιστευτείτε με εγωιστικούς στόχους.

Αέρα, λεφτά - χρήματα.

Ox fuck - τραβήξτε το χρόνο.

Wolf εισιτήριο - πιστοποιητικό απελευθέρωσης.

Καταργήστε - μπορείτε να αποδείξετε την κατηγορία.

Ελαφρύ κάτω - defame

Στη σοκολάτα - σε καλές σχέσεις.

Glinomes - ενεργός ομοφυλόφιλος.

Για να οδηγήσετε ένα κύμα είναι να πανικοβληθείτε.

Chase αφροδισιακό - bully.

Ο Γκόλεμ - καταπιεσμένος, ηλίθιος, άχρηστος.

Το κεφάλι μου πονάει - θέλω chifira.

Gop-stop - ληστεία δρόμου.

Να φορτώσετε - να ορίσετε, να δώσετε αποδείξεις σε κάποιον ή να ασχοληθείτε με βαρετές συνομιλίες.

Οι συνεργοί φορτώνουν - δίνοντάς σας αποδείξεις.

Gummosis, ξινό - μια θλιβερή έκφραση.

"Χάπας λαιμό σπάσιμο", Dunya Kulakov - αυνανίζονται.

Γράφοντας στα μάτια - υπενθυμίζω στον κρατούμενο ότι έκανε "κοπάδια".

Δώστε στα αυτιά - στο διάδρομο ζητήστε ένα πλημμέλημα με τον σωστό καταδίκη.

Απορροή - ένα ποινικό αδίκημα

Χρόνια πολλά - γενέθλια.

Μέτοχος - σε μετοχές για κέρδη.

Ο δρόμος είναι μια σύνδεση με χορδές για τη μεταφορά αγαθών μέσω ενός παραθύρου ή τουαλέτας ανάμεσα στις κάμερες.

Κλάσμα 16 - Κριθάρι.

Καυσόξυλα - ένα κουρέλι ή χαρτί για τον "φακό".

Drohoi rolls - ετοιμαστείτε για ομοφυλοφιλική πράξη ως παθητικός συνεργάτης.

Ο Ντράκε είναι ένα άχρηστο πράγμα, ανοησίες στη συζήτηση.

Βάλτε στο αυτί - ψύχρα.

Ο ανόητος να συμπεριλάβει - να παίξει παρεξηγήσεις.

Depan - βοηθός επικεφαλής στο κέντρο κράτησης ή στο IC.

Fuck τη φάση - απενεργοποιήστε το φως.

EPKT - ένα δωμάτιο τύπου single chamber.

Zhevanina - μια άχρηστη συζήτηση.

Κάψιμο - έκαψαν καουτσούκ, αραιωμένα με νερό ή ούρα (για την εφαρμογή nakolok), καμένα ζάχαρα, γεμάτα με νερό.

"Κώλο πάνω από το κεφάλι, χαστούκια στο κεφάλι" -

με αεροπλάνο ή ελικόπτερο.

Ένας απατεώνας είναι κλέφτης του νόμου.

Brew ebalo - κλείστε το.

Zavarukha - μια μεγάλη κουταλιά τσαγιού.

Οδήγηση - για παράδειγμα, στέλνετε θέρμανση στην κάμερα.

Κτυπήστε τα πόδια σας

Boot, όπως Boeing - πήρε πολύ καιρό, έδωσε τον εαυτό του πολλά παράδοση, φέρει πάρα πολύ.

Πίσω τσέπη, σάπια φλέβα, άσσο, μάτι σοκολάτας, σημείο - πρωκτό.

Κλειστό - όταν υπήρξε σύγκρουση με τους κρατούμενους στη ζώνη, ζήτησε από το προσωπικό να τον τοποθετήσει σε προσωπική αίθουσα ασφαλείας (σε ξεχωριστό κελί).

Η ξηρασία είναι ένας κρυμμένος "κόκορας", που δεν δηλώνει ποιος είναι σε ένα νέο ίδρυμα.

Ακόνισμα, τσούξιμο, γαμημένο πρόσωπο.

Τα απαγορευμένα αντικείμενα στην αιχμαλωσία, ένα ταμπού ενάντια σε οποιαδήποτε ενέργεια από έναν καταδικασμένο από κλέφτες.

Η απαγόρευση είναι μια σειρά περιφράξεων της φυλακής, της ζώνης.

Τέρας, ζώο, hachik, gurgen, μαύρο, τσούκ - το πρόσωπο της εθνικότητας του Καυκάσου.

Λήξη της θητείας.

Πράσινος εισαγγελέας - τάιγκα.

Zecher - μια κακή, απροσδόκητη πράξη, στροφή των υποθέσεων.

IVS - προσωρινή εγκατάσταση κράτησης.

Η αναπαραγωγή του πιάνου είναι δακτυλικά αποτυπώματα.

Πηγαίνετε για απομόνωση στη σκηνή - για να «προσβληθεί» ή για πρώην υπάλληλο ποινικών υπηρεσιών.

Προδοσία - φόβος, δερματίνη.

Σκοινί - σπιτικό σχοινί νήματος.

Kachalove, καροτσάκι, swing - μια συζήτηση για την έννοια.

Ρίξτε τσιράκι - κολακεύει.

Kyskoblud, έντερο - ένα λαιμό.

Kipish - σκάνδαλο, εξέγερση.

Kilishovka - μεταφορά από τη φωτογραφική μηχανή στην κάμερα.

Kitsch, shiznyak, κρατήστε - ποινική απομόνωση.

Το αρσενικό είναι ανδρική γυναίκα.

Picker - μια γυναίκα που παραδίδει στοργή σε άλλη.

Δερμάτινη σύριγγα - πέος.

Τροχοί - ταμπλέτες ή παπούτσια.

Ένα άλογο είναι ένα φορτίο για την εγκαθίδρυση ενός δρόμου, για παράδειγμα, χαμηλώνεται σε μια χορδή στο κάτω θάλαμο.

Δίσκος διατροφής - μια μικρή πόρτα στην πόρτα του θαλάμου.

Το σκελετό είναι σε μια περίπτωση η εμφανής πράξη του καταδίκου, στην άλλη η λωρίδα στο μανίκι του καταδικασμένου, που σημαίνει ότι είναι ακτιβιστής.

Kotsapety, Kotsy - παπούτσια.

Κόκκινο μικρόφωνο, krakalyka, μπουλόνι, shnyaga, καπέλο - πέος.

Σταυρός στην καλύβα, ζώνη - βάλτε τους κλέφτες στο νόμο, καταδικάζοντας τους κατοίκους στη σφαγή πλημμελειών.

Τα βαφτίσματα - αφού τέθηκαν σε υπηρεσία από τους επιτηρούμενους σε SHIZO, πριν από την άφιξη του "πλοίαρχου", την επόμενη ημέρα, οι διαδικασίες έγιναν από το αφεντικό στο γραφείο.

Κροκέτα δεν εμφυτεύει - δεν θα κάνει κακό.

Kropal - πολύ λίγο, λίγο.

Οι αρουραίοι - κλέβουν από τη δική τους.

Καπάκι - λειτουργία φυλακών.

Cubing, κυνηγώντας - σκέφτονται.

Ανακινήστε το κούκος - χτυπήστε στο κεφάλι.

Kum - ενεργός σε αιχμαλωσία.

Kumovskoy, κότα, περιστέρι σκαμνί.

Ένας έμπορος, ένας έμπορος - το τσάι με ελαφριά ζύμωση.

Κοτόπουλο, κοτόπουλο - μια ομάδα παικτών.

Ο μπόξερ κουζίνας είναι ένας οικογενειακός φονιάς.

Labaz, stall - ένα κατάστημα για τα μειονεκτήματα.

Lichnyak - μυστικός εραστής στην αιχμαλωσία.

Το μέτωπο πράσινο χρώμα βαμμένο - πυροβόλησε.

Πλυντήριο πιάτων - πλυντήριο πιάτων, εργαζόμενος στο κυλικείο.

Lokalka - περιφραγμένες απομονωμένες περιοχές στη ζώνη.

Η Λομόβα - για παράδειγμα, που ζήτησε, λόγω μιας μικρής σύγκρουσης εργαζομένων, να μεταφερθεί σε άλλο κελί, το οποίο είχε περάσει τους κρατουμένους στους υπαλλήλους.

Φτυάρι - πορτοφόλι, γλώσσα.

Mandovooshka - ηβική ψείρα, παιχνίδι όπως το τάβλι.

Η μαργαρίνη είναι ένα ηλίθιο αλλά ισχυρό πρόσωπο.

Το Marochka είναι ένα μαντήλι με ένα άσπρο πεδίο ή ένα πανί, κάτι σχεδιάζεται με στυλό.

Ένας πίθηκος είναι ένας συνηθισμένος καθρέφτης ή ένας καθρέφτης δεμένος με ένα ραβδί και εκτεθειμένος από την κάμερα στο παράθυρο ή την πόρτα για να κοιτάξει γύρω από τη γωνία.

Το κοστούμι - κάστα από τα μειονεκτήματα.

Μηχανή - σπιτικό λέβητα.

Αρκουδάκι - ασφαλή κροτίδα.

Τάφος - ψαρόσουπα.

Ξυριστική λεπίδα.

Bloodworm - όταν δεν υπάρχουν αγώνες στο θάλαμο, ένα βαμβακερό μαλλί τοποθετείται σε ένα λαμπτήρα από ένα μαξιλάρι, χυδαίνει και ανάβει.

Shaggy ασφαλή, καπάκι - θηλυκά χείλη.

Μουσική σούπα - μπιζέλι.

Murzilka - πορνογραφικό περιοδικό.

Purr - να είναι κλέφτες.

Κίνηση του ποντικιού - μικρή κίνηση.

Naboltali - έδωσε χρόνο.

Αυξήστε τα σκι σας - ξεφύγετε.

Nakarnit - διαπράττει σεξουαλική επαφή.

Στο πόκερ - μεθυσμένος.

Το ρύγχος είναι ένα φύλλο σιδήρου συγκολλημένο στο παράθυρο με μικρά ανοίγματα για ροή αέρα.

Καθίστε στο μουνί - για χάρη της γυναίκας του αποχώρησε από κάποιες περιπτώσεις, φίλους

Σηκώστε τις κορυφές - να είστε ερασιτέχνης, αλλά να οικοδομήσετε τον εαυτό σας ως σκληρό εγκληματία.

Δεν είναι κακό πρόσωπο.

Nesun - το ειρωνικό όνομα του "αρουραίου", κλέβοντας από το δικό τους.

Nefel, Vtoryak - υγρό, που παραμένει μετά το τσάι που παρασκευάζεται μία φορά.

Πόδια - αυτός που μεταφέρει κάτι.

Βγείτε στο καπάκι - κάντε κυνήγι.

Παρενόχληση - μη αναγνώριση, αγνοώντας κάποιον.

Προσβεβλημένος, κόκορας - η κατώτερη κάστας των κακοποιών.

Δικαιολογήστε - εξηγήστε, αποδείξτε.

Τραβήξτε - ληστεύστε, εξαπατήστε.

Obebon - κατηγορητήριο σε ποινική υπόθεση.

"Δηλώστε έναν κακοποιό" - να παραδεχτεί ότι διέπραξε ένα τρομερό παράπτωμα μπροστά από τα μειονεκτήματα ενός άλλου καταδικασμένου.

Ντύνονται σε ένα kukan - διαπράττουν σεξουαλική επαφή.

Βαπτισμένο - έλαβε ένα δικαστήριο.

Για να αποφασίσετε - να αποφασίσετε ποιος θα είστε σε αιχμαλωσία.

Δακτύλιος - για παράδειγμα, παίξτε μια απώλεια της κάρτας.

Αποσυνδέστε - βράστε το tomjac και προσθέστε λίγο ξηρό τσάι.

Πηγαίνετε για ψώνια - κάντε μια αγορά.

Denied - οι υπάλληλοι του εχθρού.

Ελαφρά, ασφάλεια - για να πάρεις την παράνομη πράξη.

Palma - η δεύτερη, τρίτη βαθμίδα nar.

Paltsovka - χειρονομίες όταν μιλάμε.

Locomotive - ο κύριος εναγόμενος στην ομάδα των συνεργών σε μια ποινική υπόθεση.

Μπισκότα στο κουτί - βάφλες.

Pererezhimka - αλλαγή του τρόπου λειτουργίας (για παράδειγμα, από το αυστηρό στο γενικό).

PZH - μια θανατική ποινή.

FCT - αίθουσα τύπου δωματίου.

Swam - κάθισε πολλά.

Αιχμάλωτοι, πλήρωμα, πεζικό - άχρηστοι εκφοβισμένοι καταδίκες.

Λούτρινα - καλυμμένα με ένα κύμα ναρκωτικών.

Chased - ενήλικος καταδικασθείς στην αίθουσα των νέων.

Το χάσμα είναι συνεργός σε μια ενιαία ποινική υπόθεση.

Κάτω από το δέρμα - στον πρωκτό.

Podliza - μια γυναίκα που γλείφει έναν άλλο καβάλο.

Αναζωογονήστε - προσθέστε λίγο ξηρό τσάι στο ήδη παρασκευασμένο, ή άλλο ρυθμό.

Υποδοχή - λήψη εξαπατημένης κάρτας.

Πιάστε τη σιωπή - ζήστε ειρηνικά.

Pokotts - κοπεί κάποιος.

Polazhnyak, Narkomovskaya αναλογία - τι δίνεται από τη φυλακή του κυλικείου.

Ριγέ - ζακ με ειδική λειτουργία.

Ξεπλύνετε - φάτε από τα ίδια επιτραπέζια σκεύη, είστε ένας στενός φίλος.

Πάρτε ένα χαρτοφύλακα - να εξερευνήσετε.

Pomazuha - βούτυρο, μαργαρίνη

Porta - ένα άσχημο τατουάζ χαλασμένο από έναν puncher.

Λιμάνια - άσχημο τατουάζ.

Footcloth - μια μεγάλη επιστολή.

"Βάλτε σε ένα στάβλο" - σημείο προς τον τόπο των άχρηστων καταδίκων.

Βάλτε σε σκι - σπάσιμο (δηλαδή, κάντε μεταφορά) από την καλύβα.

Βάλτε τη χορωδία - υπόκεινται σε συμμορία.

Βάλτε τέσσερα ζάρια - βιασμό.

Δοκιμάστε μια γενειάδα, βουτήξτε στο καπάκι - cunnilingus.

Πήραν - κρατούσαν την αστυνομία.

Πέρασε - έπληξε το αδιέξοδο.

Η έλευση είναι μια ευχάριστη δράση φαρμάκων.

Predjava - η καταδίκη του φυλακισμένου του φυλακισμένου.

Εκτελέστε - για παράδειγμα, μια σημείωση που στάλθηκε για αναθεώρηση σε όλες τις καλύβες της φυλακής ή σε πολλές περιοχές.

Μακρύς διάδρομος - διάδρομος στη φυλακή.

Proebun - το ειρωνικό όνομα του φυλακισμένου, λήστεψαν "αρουραίο".

Pierce το obshchak - ξοδέψτε το με τα ναρκωτικά.

Ξεκολλήστε το shtaketnik - χτυπήστε έξω τα δόντια.

Pass - η περιοχή μεταξύ των δύο σανίδων.

Pulut Bazaar - απορρίψτε τη φήμη, να ανακοινώσετε σε όλους.

Η σφαίρα είναι ένα χαρτί τυλιγμένο σαν ένα βλήμα για ένα όπλο, ένα σημείωμα πυροδοτείται σε αυτό, ή τα νήματα είναι στερεωμένα σε ένα γειτονικό κτίριο για να δημιουργηθεί ένας δρόμος.

Τραβήξτε - πιάστε, καπνίστε anashi.

Πλεξούδες, grunt - επιχείρημα, συζήτηση.

Τα όρνιθες δελεάζονται, δελεάζονται tretyatulki - οργή.

Ευθυγράμμιση - πλήρεις πληροφορίες για κάτι, συχνά για το έγκλημα.

Προώθηση - κατά τη στιγμή της υπηρεσίας ενός νέου εγκλήματος.

Εκτύπωση - να είστε ο πρώτος σεξουαλικός σύντροφος.

Cilia - μέταλλο συγκόλληση των περσίδων.

Slingshots - απλώστε τα δάχτυλα.

Rosette - η κεφαλή του πέους, κομμένη σε τέσσερα μέρη.

Wolverine, ψάρια - ένας πονηρός, πεπειραμένος κρατούμενος.

Ένα κυνηγετικό όπλο είναι μια τυλιγμένη εφημερίδα που χρησιμοποιείται ως πυροβόλο όπλο.

Samovar, chifirbak - ένας κύκλος στον οποίο παρασκευάζονται chifir.

Συρρίκνωση αίματος - χαλάρωση της διάθεσης.

Τα ελεύθερα αυτιά που βρέθηκαν - ενοχλητική κουβέντα.

Να παραδώσει τα δέρματα - όταν ένας κρατούμενος παραδίδει τους φυλακισμένους στους υπαλλήλους.

Ο χωρισμένος άνθρωπος συμπεριφέρεται σαν γυναίκα.

Καθίστε στο καπάκι - τρελαίνετε, ανησυχείτε

Για να καθίσετε στους κορμούς είναι να έχετε πολλά πράγματα, αλλά να είστε άπληστοι και να μην μοιράζεστε με κανέναν.

SIZO - εγκατάσταση κράτησης.

Ανασηκώστε το σκουλαρίκι - Roll up το στρώμα.

Skok, άλμα, jerk - διαφυγή.

Sweet - μια φυλακή με πλούσια μεταφορά, την οποία μπορείτε να πάρετε πάντα με πονηριά.

Word - ορίστε το δρόμο.

Smandyachit - κάνετε ένα ορυχείο.

Πετάξτε από το ψητό - αποφύγετε την τιμωρία, δικαιολογήστε.

Ειδικές Δυνάμεις - Ειδικοί Δυνάμεις μαχητές GUIN.

Για να κόψω τα πόδια - όταν ο καταδικασθείς αντικαταστήσει έναν άλλο καταδικασμένο και παίρνει την καλή του θέση σαν το τραπέζι, τον ταξιαρχία.

Πιάστε στα αυτιά σας - ψέμα.

Ένα ποτήρι είναι μια μικρή καμπίνα σε ένα SIZO, ένα χώρο στάθμευσης αυτοκινήτων, για την κράτηση ενός καταδίκου, συχνά με τέτοιες διαστάσεις, που μπορείς να σταθείς σε αυτό.

Stira, πολυβόλο, stoos - κάρτες παιχνιδιού.

Stolypin - ένα βαγόνι για τη μεταφορά καταδίκων.

Strelnulo - ικανοποίησε την καταγγελία.

Πυροβολήστε στον πύργο - δώστε στο στόμα το πέος.

String - σύρμα ή κιθάρα από μια σπιτική μηχανή τατουάζ.

CMS - αυστηροί όροι κράτησης.

Ημερολόγια - συνελήφθησαν για έως και δεκαπέντε ημέρες.

Πηγαίνετε για ένα μπάνιο - για να fuck στον κώλο.

Tarochka - ρολό χαρτί

Tatosha - TT πιστόλι

Tachkovka - σημάδι για κάτι.

Τηλέφωνο - για να μιλήσετε μέσω του "push" (τουαλέτα) μέσω των σωλήνων αποχέτευσης με τους γειτονικούς θαλάμους.

Θέμα - η ισορροπία του εγκλήματος.

Torknulo - προέρχεται από τα ναρκωτικά.

Torpedo - kulechek σε σελοφάν με χρήματα, ναρκωτικά, ένα σημείωμα, κρυμμένο στον κώλο.

Torpedo (άλλη τιμή) - ένας ισχυρός καταδικασθείς των "έξι", που εκτελεί τις προτάσεις των κλεφτών.

Φυλάκιση από τη φυλακή - γαλαζωπή ωχρότητα από μια μακρά παραμονή στο κελί.

Βαρέων βαρών - ένας μακροχρόνιος κρατούμενος.

Chopper, grab - γουλιά, πάρτε μια γουλιά.

Να σκοτωθεί είναι να πάρει φάρμακα.

Μια ράβδος αλιείας είναι ένα ραβδί που βγαίνει από ένα παράθυρο ή σφιχτά διπλωμένο χαρτί με ένα άγκιστρο στο τέλος για να πιάσει ρίχνει νήματα για να καθιερώσει το δρόμο.

Fuck εσείς λοξοτομείτε - σκεφτείτε τι λέτε, έρχονται στα συναισθήματά σας.

Πηγαίνετε κάτω από την οροφή - καθίστε στο SHIZO.

Πτώση σε κουρέλια - πηγαίνετε στο κρεβάτι.

Πτώση σε ένα κουρέλι - να γίνει καθαρότερο, αυτό στο padla σε αιχμαλωσία.

Το μουστάκι είναι μια γραμμή που εισάγεται στο χαλινάρι του πέους.

Τα αυτιά πρήζονται - θέλω να καπνίσω.

Ο φακός είναι ένα χάρτινο κουτί ή χαρτί τυλιγμένο σε ένα σωλήνα και φωτιά για να ζεσταθεί το βραστό νερό.

Forshmak - κάτι βρώμικο, χαμηλώνοντας τον κρατούμενο.

Forshmanut - κάτω (για παράδειγμα, πετάξτε ένα πανί στο πρόσωπο, το οποίο καθαρίζει την τουαλέτα).

Fuflomet fuflyzhnik - δεν κρατάει το λόγο του.

Khlebnik, Semeynyk - καταδίκες, που οδηγούν μια κοινή εκμετάλλευση, φαγητό μαζί.

Khryapa - βραστό λάχανο.

Sharabeshki, κύβοι για τάβλι.

Μπάλες - μάτια ή μπάλες από πλεξιγκλάς για την τοποθέτηση κάτω από το δέρμα του πέους.

Μάλλινοι ακτιβιστές, βοηθοί προσωπικού.

Shizo - ποινική απομόνωση.

Shker, Nychka - Cache

Gateway - ένα δωμάτιο ανάμεσα σε δύο πύλες για να μπείτε στη ζώνη των αυτοκινήτων.

Shine - η σφήνα στην πόρτα, το ανθρώπινο μάτι.

Sleeper - πλαστικό πλαστικό για εισαγωγή κάτω από το δέρμα του πέους.

Ταπετσαρία, βολύνη, βαρέλι, όπλο, μπιφτέκι.

Shugnyak, δείξτε στο μείον, προδοσία - να φοβάσαι

Για να αγκυροβολήσουμε είναι να υπηρετούμε την πρόταση.

Η Chepushila είναι ένας περιφρονημένος άνθρωπος.

Σοφίτα, makitra, bestolkovka, κανάτα, πεπόνι, κολοκύθα - κεφάλι

Μαύρο - ένας φυλακισμένος από αυστηρό καθεστώς ή κάτοικος του Καυκάσου.

Τυριά - ανθυγιεινή επιθυμία να τεθεί σε σεξουαλική επαφή.

Καθαριστής - ασχολείται δεόντως με την εγκληματικότητα.

Zinus - το πιο νόστιμο.

Σε γενικές γραμμές, λέξεις αργαλειού έχουν πολλές αποχρώσεις, δεν μπορούν απλά να προφέρονται ξεχωριστά, έχουν νόημα σε ένα συγκεκριμένο πλαίσιο όταν κάτι λέγεται. Για παράδειγμα, "καλέστε κάτω από το δέρμα" και "καλέστε στην καλύβα". Στην πρώτη περίπτωση, η λέξη "κλήση" σημαίνει να εισάγετε ένα πέος στον κώλο. Στο δεύτερο - να εγκατασταθεί στον θάλαμο. Μπορείτε επίσης να πείτε - "να καλέσετε στο πρόσωπο" - χτύπημα. Και τόσες, πολλές στροφές στην ορολογία έχουν πολλές έννοιες.

http://pro-psixology.ru/kak-vyzhit-v-zone-sovremennaya-psixologiya/1083-slovar-zhargonnyx-slov-i-vyrazhenij.html

Εξωσχολική εκδήλωση "Djangar - το ηρωικό έπος του λαού Kalmyk"

Κέντρο Εκπαίδευσης Κεφαλαίων
Μόσχα

"Jangar" - το ηρωικό έπος του λαού Kalmyk

Σκοποί και στόχοι: να διευρύνουν τις γνώσεις των μαθητών στον τομέα της λαϊκής λαϊκής τέχνης Kalmyk και το επικό "Dzhangar". να προκαλέσει ενδιαφέρον για τη γλώσσα και τη λογοτεχνία του Kalmyk. να εισαγάγει στον κόσμο της εθνικής λαογραφίας? να επανεξετάσει την πλούσια κληρονομιά του λαού Kalmyk, να αναπτύξει τις δημιουργικές ικανότητες των μαθητών. φέρνουν ενεργό τρόπο ζωής.

Ο λαός του Kalmyk διατηρεί προσεκτικά και αγαπά τη σοφή τέχνη των παραμυθιών, των επικών, τραγουδιών και θρύλων. Αλλά το πιο αγαπητό έργο των Καλμύκων είναι το ηρωικό επικό «Γιάνγκαρ». (παρουσίαση στο επικό "Jangar")
Το "Jangar" είναι το λαμπρότερο λογοτεχνικό μνημείο του λαού των Kalmyk, αποτελούμενο από 12 τραγούδια. Το περιεχόμενο αυτών των τραγουδιών είναι η δοξασία της ανθισμένης χώρας Bumba και του ήρωα, υπερασπιστή και επικεφαλής του JANGAR. Η χώρα του Bumba είναι μια χώρα αιώνιας νεολαίας και αθανασίας. Οι κάτοικοι του ζουν με ικανοποίηση και επαίνους του γλυκού όντος:

Η ευτυχία και η ειρήνη δοκιμάζουν αυτή τη χώρα

Όταν ο χειμώνας είναι άγνωστος, όπου η άνοιξη είναι πάντα,

Όπου, χωρίς σμόλια, οδηγούν τους χορούς τους

Γλυκιά κεριά και νύχια,

Όπου οι βροχές είναι σαν τη γλυκιά δροσιά,

Όπου ο θάνατος είναι άγνωστος, όπου όλα είναι αθάνατα,

Όπου ο παράδεισος σε άφθαρτη ομορφιά λάμπει

Όπου η γήρανση είναι άγνωστη, όπου όλα είναι νεαρά,

Αρωματικοί, ισχυροί άνθρωποι της χώρας,

Η χώρα των υποσχεθέντων. ("Djangar")

Η υπεράσπιση της χώρας του Bumba, η ενότητα και η ευημερία του λαού είναι η κύρια ιδέα του έπους. Σύμφωνα με τον Ήρωα του Εμφυλίου Πολέμου Ο.Ι. Gorodovikova,

«Η εξυπηρέτηση των ανθρώπων είναι ο στόχος των ηρώων της Dzhangariada, το μίσος των εχθρών του λαού είναι η διακόσμησή τους». Όλα τα τραγούδια του έπους απεικονίζουν ξεχωριστά επεισόδια του στρατιωτικού αγώνα του Dzhangar και των ηρώων του με τους ξένους εχθρούς του Bumba. Στο Dzhangar 12 τραγούδια, σύμφωνα με τον αριθμό των κύριων χαρακτήρων του ποιήματος. Κάθε ένας από αυτούς είναι προικισμένος με μερικούς σημαντικούς, αλλά μόνο το χαρακτηριστικό του χαρακτηριστικό.

Ο βασικός ήρωας του έπους είναι ο Jangar - Noyon (πρίγκιπας) της χώρας του Bumba. Το όνομα Jangar, σύμφωνα με το έπος, σημαίνει - ένα ορφανό, που γεννήθηκε στον μυθικό "αρχικό" χρόνο.

Σε ηλικία ενός έτους Dzhangar αγώνες με διάφορα τέρατα (Μάγκας), 5 ετών, που έχει συλληφθεί από Khan Shikshirgi που θέλει να καταστρέψει Djangar. Αλλά όλα τελειώνουν καλά. Σε ηλικία επτά ετών, ο Djangar παντρεύεται την όμορφη Shavdal, την κόρη του άρχοντα της νοτιοανατολικής Ευρώπης. Ο Khangor ανακηρύχθηκε κυβερνήτης του Dzhangar όταν έφυγαν μαζί σε ένα ορεινό σπήλαιο από τέσσερις khans που είχαν καταστρέψει το βασίλειο του Dangar του πατέρα του.

Η ιστορία του Dzhangar είναι η εξής:

Ήταν ο αληθινός κυρίαρχος.

Κίτρινο τέσσερις αλήθειες αυτός

Συνδεδεμένα στα χέρια τους.

Η δύναμη ήταν άφθαρτη.

Η δόξα είναι ασταμάτητη

Εκρηκτικό στο ευρύχωρο έδαφος.

Ο Djangar συνδυάζει τα ατομικά χαρακτηριστικά του ήρωα και του καθολικού κυρίαρχου. Η δύναμη του αναγνωρίζει 40 khans. Sanal, Savr, Mingiyyan, συγκεκριμένα πρίγκιπες που εγκατέλειψαν τις οικογένειες και τα υπάρχοντά τους και ως εκ τούτου χαρακτήριζαν, όπως και το Dzhangar, «ορφανά» και «μοναχικά», που συμπεριλήφθηκαν οικειοθελώς ή βίαια στην ομάδα του, χαρακτηριζόμενη από τον μαγικό αριθμό 12 (12 πολεμιστών). Σε πολυάριθμα τραγούδια αφιερωμένα στις στρατιωτικές εκστρατείες του Dzhangar και των πολεμιστών του ενάντια σε διάφορες δαιμονικές δυνάμεις, τραγούδια τραγουδιούνται συχνά.

Khongor - ο πρώτος αθλητής στην πολιτεία, ένθερμος πατριώτης, ένα από τα αγαπημένα Djangar και καλμίκοι, συνδυάζει «όλα τα ενενήντα εννέα ανθρώπινης αξιοπρέπειας». Ο φίλος του Guzyan Gumbe λέει γι 'αυτόν:

Είναι αφοσιωμένος στην πατρίδα του: η δύναμη είναι μέσα του,

Πρέπει να λάβουμε υπόψη τη συμβουλή του.

Έτσι, στο 5ο τραγούδι "Σχετικά με τη μονομαχία του Χονγκόρ, το Scarlet Lion, με το φοβερό Dogshon Mangna-Khan, ο οποίος κατέχει το άλογο Manzan", τα περιουσιακά στοιχεία του ήρωα Khongor περιγράφονται. Ο ίδιος ασχολείται με την πάλη ενάντια στην προδοτική Dogshon Mangna - Καν σκοπεύει να κατακτήσει και να καταστρέψουν τη χώρα Bumbayskuyu, για χάρη του διαδόχου του, ένα παιδί που μισούσε Μπούμπα και τα όνειρα της καταστροφής της. Ο Khongor είναι μια ζωντανή προσωποποίηση του λαού Kalmyk. Ο ήρωας είναι προικισμένος με τα καλύτερα χαρακτηριστικά του έθνους του: θάρρος, επιδεξιότητα, δύναμη, πνευματική καθαρότητα. Οι ακόλουθες γραμμές χαρακτηρίζουν απόλυτα το Khongor:

Ξεχνά στις μάχες τη λέξη "πίσω"

Και επαναλαμβάνει τη λέξη "προς τα εμπρός" σε μάχες!

Στο 6ο τραγούδι "για τα αδέλφια του ήρωα Savra βαρέων βαρών" αδελφοί - οι ήρωες Savar και Khongor αγωνίζονται για την τιμή και την αξιοπρέπεια του Dzhangar με τους ήρωες του ξένου χαν Zambala, οι οποίοι έχουν κλαπεί ολόκληρο το ανυπολόγιστο κοπάδι του Dzhangar.

Στο 11ο τραγούδι «για την ήττα του άγριου Shulmus Khan Shar Gyurgi» απεικονίζει τον απελευθερωτικό πόλεμο για την αποκατάσταση του κράτους του Bumbai και για την απελευθέρωση του λαού του από τη δουλεία που κατέκτησε ο ξένος Khan Shar Gyurgyu.

Στο «Dzhangariade» είναι το έβδομο κομμάτι από τα τρία αγόρια: Σχετικά με το Lancer khoshuns, O Hara Dzhilgane για Alya Shonhore που έσωσε τη χώρα του από ξένο ζυγό.

Kalmyk επική προσέλκυσε την προσοχή των ερευνητών του ρωσικού φολκλόρ, και βρήκαν πολλά κοινά «Djangar» με τον Ρώσο ηρωικό έπος - έπη.

I. Κουίζ στο επικό "Jangar"

1. Πώς καταλαβαίνετε τη λέξη "Jangar";

2. Ποια είναι τα ονόματα των ήρωων "Dzhangara".

3. Ποιος ήταν ο επικεφαλής της δεξιάς πλευράς των πολεμιστών;

4. Ποιος ήταν επικεφαλής της αριστεράς πλευράς των πολεμιστών;

6. Περιγράψτε τη χώρα Bumba.

7. Ποιο ήταν το όνομα του ποταμού από το οποίο μόνο το μεγάλο νερό έπινε

8. Ποιοι ωκεανοί ανήκαν στη χώρα;

9. Περιγράψτε την περιοχή στην οποία ανεγέρθηκε το ανάκτορο του Χαν.

10. Ποιο ήταν το όνομα της συζύγου του Jangar;

11. Ονομάστε την γενεαλογία του Jangar.

12. Ποιος από τους ήρωες Dzhangara κατείχε ενενήντα εννέα πολεμική αντοχή;

13. Ποιος ήταν ο πρεσβευτής της χώρας Bumba;

14. Ονομάστε τα ψευδώνυμα ηρωικών αλόγων.

15. Σε ποια χώρα ονειρεύτηκαν οι αρχαίοι Καλύκοι;

Ii. Σταυρόλεξο "Ήρωες"

Zүn biiyәs barun tal:

1.Baatrmud dәәlldhlәrn Oldlsg Kergslmdd.

2. Khorin Oldzgr zer.

3. Altn Cheein Allgold zer.

4.Guzan Gumbin Oldzdg zer - pharynx.

5.Yuuyar bhoddýn malya davhrlad gurn;

6. Είναι η λειτουργία yamaran που χρησιμοποιείται από το Baerrmudyn zer - το στόμα του ken;

7. Sanlyn oldgirl zer.

8. Juunas sur Kerch;

9. Җаңһр alzldg zer - pharynx.

Iii. Ανταγωνισμός σχεδίων "Πώς βλέπουμε τους ήρωες του" Dzhangara ".

Τι είναι κοινός μεταξύ του επεισοδίου Kalmyk "Djangar" και ρωσικά έπη; (Σε αυτούς οι ήρωες ήρωες παλεύουν τους εχθρούς, υπερασπίζουν τον λαό τους, τη χώρα τους).

Τι μας διδάσκουν; (Να αγαπάς την πατρίδα σου, τον λαό σου, την οικογένειά σου, να θυμάσαι ότι η δύναμη ενός λαού είναι στην ενότητά της.)

http://infourok.ru/vneklassnoe-meropriyatie-dzhangar-geroicheskiy-epos-kalmickogo-naroda-2859733.html

Ορισμός: Τι είναι η φρασεολογία

Λέξεις λέξη είναι λέξεις ή εκφράσεις που δημιουργούνται και χρησιμοποιούνται σε μικρές κοινωνικές ομάδες, ενωμένοι με μια κοινή κατοχή, θέση στην κοινωνία κλπ. Τους αντικαθιστούν με κοινώς χρησιμοποιούμενες λέξεις. Οι Jargons δεν ανήκουν στη λογοτεχνική γλώσσα, αλλά ονομάζονται και λεξιλόγια περιορισμένης χρήσης. Στη σύγχρονη γλωσσολογία διακρίνονται οι εξής τύποι ορολογίας:

1) Slang - jargon νεολαίας - συσχετίζεται με μια συγκεκριμένη κατηγορία ηλικίας. Το αργκό αυτής της ομάδας είναι ένα είδος παιχνιδιάρικου παιχνιδιού. Η εμφάνιση του λόγου αργαλειού συνδέεται με την επιθυμία των νέων να μεταφέρουν σαφώς και σύντομα τις πληροφορίες: βιβλίο ρεκόρ (πιστωτικό βιβλίο), υποτροφία (υποτροφία). Τέτοιες συναισθηματικά εκτιμητικές λέξεις όπως η τάξη, η υψηλή, η rzhach κ.λπ. ανήκουν επίσης στην κατηγορία αυτή.

2) Λέξεις και εκφράσεις χαρακτηριστικές για άτομα συγκεκριμένης επαγγελματικής σφαίρας. Επαγγελματικό αργκό ή ορολογία: απλουστευμένο (απλοποιημένο φορολογικό σύστημα), παρατεταμένο (ομάδα παρατεταμένης ημέρας). Αναμφισβήτητα, αυτές οι λέξεις δεν είναι λογοτεχνικές και μπορούν να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά στην ομιλία. Διάσημοι ιχθύες ψαράδων, κινηματογραφιστές, αθλητές, ορολογία ηλεκτρονικών υπολογιστών.

3) Αργώ - η ομιλία του κάτω κόσμου, οριακές κλειστές ομάδες. Οι παραλογισμοί είναι ειδικά κωδικοποιημένες λέξεις που κατανοούνται από μια περιορισμένη, συχνά κοινωνική ομάδα ανθρώπων (εγκληματίες, απατεώνες κλπ.).

Οι περισσότερες από τις άλλες ποικιλίες αργαλειού έχουν ένα χυδαίο χρώμα: mokrushnik, fraer, κλπ. Πολλές από αυτές τις λέξεις έχουν ανακριβείς έννοιες, οι οποίες ποικίλλουν ανάλογα με το πλαίσιο: βατόμουρο (den), κατσίκα (προδότης), σκοτεινό (προσποιούνται ότι δεν θυμούνται), θραύση του λαγού (ύπνος). Ο δικτυωτός χαρακτήρας (η γλώσσα της "ζώνης") ή η φρασεολογία στρατοπεδεύει συχνά στην καθημερινή ομιλία, για παράδειγμα: χωρίστε, σταθείτε στο σφύριγμα, belim, κλπ. Αυτός ο τύπος φρασεολογίας υπάρχει μόνο προφορικά και δεν αντανακλάται στα λεξικά, με εξαίρεση τις ειδικές εκδόσεις. Η χρήση των αγιογραφιών στην ομιλία δείχνει ένα χαμηλό επίπεδο ομιλίας.

Όλα τα slang αποτελούν ένα στρώμα με στυλιστικά μειωμένο λεξιλόγιο. Η χρήση τους δικαιολογείται μόνο σε έργα τέχνης για τα χαρακτηριστικά ομιλίας των εκπροσώπων των κοινωνικών ομάδων. Ένα καλλιεργημένο πρόσωπο που είναι προσεκτικό στη γλώσσα πρέπει να προσπαθήσει να αποφύγει τέτοιες λέξεις και εκφράσεις στην ομιλία.

http://school-essay.ru/opredelenie-chto-takoe-zhargoniziz.html

Επετειακά βιβλία, εκδόσεις.

575 χρόνια στο ηρωικό Καλύκικο επικό "Djangar".

Το χάλκινο έπος του Kalmyk "Dzhangar" - η κληρονομιά του γκρίζου μαλλιού πνευματικού πολιτισμού κατέχει εξέχουσα θέση ανάμεσα σε τέτοιες δημιουργίες των λαών του κόσμου όπως η Ιλιάδα και η Οδύσσεια, ο Μάνας και η Καλεβάλα, ο Γκέσερ και ο Κόμπλαντι-Μπατσίρ " Rustamkhan "και άλλοι.

Στον πνευματικό πολιτισμό του λαού Καλλίκ, ο ηγετικός τόπος καταλαμβάνεται από το ηρωικό έπος "Jangar" - ένα μνημείο προφορικής δημιουργικότητας μιας συγκεκριμένης καλλιτεχνικής μορφής. Αποτελείται από ξεχωριστά επικά τραγούδια, στην οποία τραγουδιούνται ηρωικά πανηγύρια γενναίων πολεμιστών, με επικεφαλής τον Γιάνγκαρ - ο ηγέτης τους στον αγώνα για την ανεξαρτησία και την ελευθερία του λαού, για το θρίαμβο του καλού για το κακό, για την παγκόσμια ειρήνη και την ανθρώπινη ευτυχία. Τα τραγούδια του "Dzhangara", με τη σειρά τους, συνδυάζονται σε κύκλους που ανήκουν σε μία ή άλλη σχολή λαϊκών ραψωδιών - jangarchi. Η αρχαία ιστορία του Kalmyk, η ζωή, τα έθιμα του λαού, καθώς και η παγκόσμια άποψη και η ηθική και αισθητική πτυχή της ζωής αντανακλώνται σε μια εξαιρετικά καλλιτεχνική, γενικευμένη, δακτυλογραφημένη μορφή.

Το "Jangar" είναι ένα πρωτότυπο, βαθιά λαϊκό έργο. Κατά τη διάρκεια της ύπαρξής του, το "Jangar", όπως και η επική δημιουργικότητα άλλων εθνών, δημιουργήθηκε και γυαλίστηκε επί πολλούς αιώνες. Τα epos αναπτύχθηκαν υπό συνθήκες ζωντανής προφορικής παράδοσης, περνώντας προσεκτικά από γενιά σε γενιά, από στόμα σε στόμα. Το γεγονός ότι οι Kalmyks έχουν "Jangar" έχει γίνει γνωστό στην επιστήμη στις αρχές του περασμένου αιώνα. Ο B. Bergman δημοσίευσε ένα τραγούδι για τον Dzhangar και το μύθο για τον Dzhangarchi (ο Dzhangarchi είναι αφηγητής, μετά το όνομα του epos "Djangar"). Έγραψε ότι μόνο πέντε χιλιάδες αφηγητές του "Dzhangar" μπορούν να βρεθούν μόνο στο Βόλγα. Το γεγονός ότι οι Kalmyks έχουν "Jangar" σημειώθηκε επίσης από άλλους μελετητές που ήρθαν στις στεπές Kalmyk για εθνογραφικούς σκοπούς. Μία σημαντική συμβολή στη συλλογή και τη μελέτη του "Dzhangar" έγινε από ρώσους και ξένους επιστήμονες: K.F. Golstunsky. Α.Α. Bobrovnikov, V.L. Kotvich, Β.Υα. Vladimiresov, S.A. Kozin, G. Ramstedt, C. Damdinsuren, Ν.Ο. Ochirov, P. Pouh, J. Zolo, X. Luvsanbaldan, Τ. Jamtso, Liu Shiu, J. Rinchindorzh και άλλοι. Κατά τις προηγούμενες δεκαετίες, ερευνητές όπως οι B.Kh. Todaeva, A.Sh. Kichikov, N.Ts. Bitkeev, Ε.Β. Ovalov, Ν.Β. Sangadzhieva, V.K. Shivlyanova.

Το "Jangar" για αιώνες ζούσε στη μνήμη του λαού, όχι μόνο δεν έπαψε να υπάρχει, αλλά με την πάροδο του χρόνου κέρδισε ολοένα και περισσότερη δημοτικότητα ανάμεσα στις μάζες, ήταν συνεχώς εκτελείται από τους λαϊκούς ραψοδιανούς - ταλαντούχους, ταλαντούχους jangarchi. Το "Jangar" είναι το κορυφαίο στάδιο της λαϊκής λαϊκής τέχνης Kalmyk, μέχρι σήμερα δεν έχει χάσει την ιδεολογική και αισθητική της αξία. Η επική παράδοση στην Καλύκκια δεν έχει πεθάνει ακόμα. Οι σύγχρονοι jangarchs εμπλουτίζουν την πολιτιστική ζωή του λαού Kalmyk με τη δημιουργικότητά του. Τα ηρωικά τραγούδια των προφορικών εποχών των λαών της χώρας μας είναι πάνω απ 'όλα ένα μέσο πατριωτικής και ηθικής εκπαίδευσης.

http://www.kalmnlib.ru/projects/2016-09-21-09-25-00/2016-09-21-09-28-50/182-575-let-geroicheskomu-kalmytskomu-eposu-dzhangar

Zhangor τι είναι

Οι Καλύκοι είναι ιδιοκτήτες μεγάλου αριθμού έργων προφορικής λαϊκής τέχνης, που κυμαίνονται από γεμάτες φαντασία και λαϊκή σοφία μέχρι παραμύθια που υφαίνονται από τα ωραιότερα σχέδια πλούσιου λεκτικού υλικού - επικό έπος. Μεταξύ αυτών, το γρανίτικο βράχο ξεχωρίζει από το ηρωικό επικό "Jangar". Αυτός είναι ένας κύκλος επικών τραγουδιών, ενωμένοι από έναν ήρωα - τον Χαν Τζανγκάρ. Με την καλλιτεχνική του αξία, ιδεολογικό περιεχόμενο, επική φωτεινότητα, είναι ίσο με κλασικά επικά έργα όπως η Ιλιάδα, η Οδύσσεια, η Γεσεριάδα, ο Ντέιβιντ Σασούνσκι, ο Μάνας.

Για αιώνες ο λαός Kalmyk φυλασσόταν με υπερήφανους το μεγάλο έμβλημά του και τον έφερε μέσα από τη φωτιά αμέτρητων πολέμων, που περνούσαν από στόμα σε στόμα, από γενιά σε γενιά. Το "Djangar" για τον Kalmyk έγινε ένα είδος εγκυκλοπαίδειας απόψεων και ελπίδων.

Όλα τα έθνη που ζουν στη γη, διαφορετικά στη ζωή τους, τα έθιμα, τις πεποιθήσεις τους. Και εμείς, οι Καλύκοι, έχουμε τις δικές τους παραδόσεις, διαφορετικές από όλα τα ενδιαφέροντα θέματα. Εάν θεωρούμε ότι είμαστε λαός και θέλουμε να επιβιώσουμε ως έθνος, τότε πρέπει να γνωρίζουμε πώς ζούσαν οι πρόγονοί μας, τι πίστευαν, τι κήρυσσαν, ποιοι κανόνες συμπεριφοράς ακολούθησαν και γιατί. Όλα αυτά μεταδόθηκαν μέσω της γλώσσας. Λέξεις, εκφράσεις, παροιμίες, ομιλίες, παραμύθια και αινίγματα στο επικό "Jangar" - όλα αυτά είναι αυτά που πέρασαν από στόμα σε στόμα από γενιά σε γενιά. Όλα αυτά έκαναν τον Kalmyk Kalmyk, ο οποίος συνέδεσε τη μητρική γλώσσα με τον πλούτο του εθνικού πολιτισμού.

Στο ηρωικό επικό "Jangar" - η πλουσιότερη κληρονομιά της λαϊκής ποίησης των Oirat-Kalmyks, βλέπουμε ζωντανές εικόνες της ζωής των Καλύκων με όλα τα εγγενή χαρακτηριστικά τους.

Το έπος έχει μεγάλο ενδιαφέρον για τη μελέτη των παραδόσεων και των εθίμων του λαού Kalmyk.

Στο σημερινό στάδιο της σχολικής ανάπτυξης, οι μαθητές έχουν ελάχιστη κατανόηση των λαϊκών παραδόσεων και των εθίμων του Kalmyk που αποτελούν τη βάση του εθνικού πολιτισμού.

Θεωρώντας ότι όλα τα όμορφα αναπτύσσονται στις παραδόσεις και τα έθιμα, έχουμε προσεγγίσει αυτό το ερώτημα: πώς οι παραδόσεις και τα έθιμα του λαού Kalmyk καθορίζονται στα έπη, ποια σημασία έχουν τα έποδα στην ανατροφή της νεότερης γενιάς.

Αυτό το θέμα είναι πολύ ενδιαφέρον για την έρευνα. Το "Jangar" είναι ένα εθνοπεδαγωγικό θησαυρό, στο οποίο τοποθετούνται οι πνευματικές αξίες του λαού. Χωρίς την προσπάθεια για την οποία δεν υπάρχει προοπτική για την ανάπτυξη του εθνοτικού, θέλουμε να αναλύσουμε και να συνοψίσουμε τη διαθέσιμη βιβλιογραφία και να δείξουμε πώς αντικατοπτρίζεται η ιστορία, η ζωή, τα έθιμα του λαού, η παγκόσμια αντίληψη και οι ηθικές και αισθητικές πτυχές της ζωής στα εφηβικά Dzhangar.

Σκοπός αυτής της εργασίας είναι να εξετάσει τα έθιμα και τις παραδόσεις του Oirat-Kalmyk στο έπος.

Το αντικείμενο της μελέτης είναι έθιμα και παραδόσεις στο επικό "Jangar"

Το αντικείμενο της έρευνας είναι οι συνήθειες Kalmyk και οι ηθικές και ηθικές παραδόσεις που περιγράφονται στο έπος.

Η μελέτη των εθίμων και των παραδόσεων του επεισοδίου "Jangar" είναι μια ανεκτίμητη πηγή λαϊκής παιδαγωγικής. Οι ιδέες των σημερινών εποχών είναι κατάλληλες για την αναβίωση και την ανάπτυξη του εθνικού πολιτισμού, της γλώσσας και της πνευματικότητας, για το σχηματισμό αξιών αξίας και την εκπαίδευση της νεότερης γενιάς. Σημαντικό ρόλο στη διαμόρφωση των εθνοπολιτιστικών αξιών διαδραματίζει η ελκυστικότητα της νεότερης γενιάς στην παλαιότερη γενιά.

Για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος είναι απαραίτητο να επιλυθούν τα ακόλουθα καθήκοντα:

1. Επιλέξτε, μελετήστε και αναλύστε τη βιβλιογραφία.

2. Εξετάστε και μελετήστε τις παραδόσεις και τα έθιμα στο εθνικό έπος "Jangar".

3. Να δείξει πώς οι παραδόσεις, τα έθιμα, οι τελετές αποτελούν εθνική ταυτότητα και ανθρώπινες αξίες

4. Συνοψίστε το συσσωρευμένο υλικό.

Μέθοδοι έρευνας:

Θεωρητική μέθοδος έρευνας:

βιβλιογραφική ανάλυση

επισκέπτοντας την Εθνική Βιβλιοθήκη Amur-Sanan.

1. Νοικοκυριά, ζωή, ηθική

Το ηρωικό επικό "Djangar" είναι η αθάνατη πολιτιστική κληρονομιά των Καλύκων. Πρόκειται για ένα μοναδικό έργο, το οποίο έμοιαζε με ανιδιοτελή αγάπη για την υπέροχη χώρα του Bumbe, όπου η ποικιλομορφία της ζωής των νομάδων Kalmyk παρουσιάζεται απεικονιστικά λεπτομερώς. Στο «Dzhangar» δόθηκε μια λεπτομερής περιγραφή της κοινωνικής και οικονομικής ζωής, της στέγασης, της ένδυσης, των τροφίμων, των τελωνείων και των έθιμων των νομάδων.

Οι Καλύκοι, που ήταν νομαδικοί κτηνοτρόφοι, αντιμετώπιζαν πολύ προσεκτικά και ζηλεύοντας τα ζώα, προσπαθώντας να πολλαπλασιάσουν τα κοπάδια τους. Τα κατοικίδια ζώα: τα άλογα, τα πρόβατα, οι αγελάδες, οι καμήλες - χρησιμοποιήθηκαν για το κρέας, το κρέας και τα γαλακτοκομικά προϊόντα, τα ζώα με τη στέγαση, τα ρούχα που χρησίμευαν ως μέσο μεταφοράς, ανταλλάσσονταν με αγροτικά προϊόντα, διακοσμητικά και πολυτελή προϊόντα. Για μια ποικιλία από τραπέζι κρέατος, κυνηγούσαν το παιχνίδι, διοργάνωσαν κυνηγετικές μάχες, κυνηγούσαν με αρπακτικά πουλιά και αλιεύονταν. Όμως, με τον κυρίαρχο ρόλο της εκτροφής βοοειδών, το μερίδιο της θήρας και της αλιείας στη ζωή των νομάδων Καλμύκ ήταν ασήμαντο.

Η μελέτη του ρόλου της τροφής στο επικό "Jangar" υποδηλώνει ότι οι λειτουργίες της είναι ποικίλες. Το φαγητό δεν είναι μόνο μια στοιχειώδης βιολογική ανάγκη ως πηγή ύπαρξης, ο κύριος ρόλος του στο έπος είναι ένα μέσο κοινωνικής επαφής των ανθρώπων. Έτσι, διάφορες κοινές γιορτές του Dzhangar (Παράρτημα 2) με τους ήρωές τους, καθώς και τα γεύματα των ίδιων των ηρώων, έγιναν μορφές καθημερινής επικοινωνίας.

Στη γιορτή του Dzhangar, συγκεντρώνονται μόνο όσοι βρίσκονται κοντά τους, ίσοι με την κοινωνική προέλευση. Μια γιορτή είναι ένα είδος "φόρουμ" όπου συζητήθηκαν οι πολιτικές υποθέσεις, επιλύθηκαν συγκρούσεις. Υπήρχε όλη η ίδια ιστορία, αλλά εντοπίστηκε, αντανακλώντας τις συγκεκριμένες σχέσεις στην κοινωνία.

Ι.Ι. Ο Popov, ο οποίος κατέγραψε το "Jangar" στο Don Jangarchi της Badma Abushinov το 1901, μιλάει για το πανηγύρι στο Djangar με τον ακόλουθο τρόπο: "Ο Djangar στέλνει τέτοια πιάτα σε πλούσιο Sonongubu ότι δέκα χιλιάδες άνθρωποι δεν μπορούν να το μετακινήσουν κενό. Ο πρίγκηπας Solongo απλώνει τη βότκα σε ένα τέτοιο μπολ που εβδομήντα άνθρωποι δεν μπορούν να ανυψώσουν και αυτός, Solongo, τον παίρνει με τρία δάχτυλα, τον αντίχειρά του, τον δείκτη και το μικρό δάχτυλό του και εξαπλώνεται κατά μήκος του ήλιου, ξεκινώντας από το Djangar, σε όλους τους ήρωες, εβδομήντα δύο φορές ανά άτομο. " Ιδιαίτερο εθνογραφικό ενδιαφέρον παρουσιάζει το γεγονός ότι κατά τη γιορτή του Dzhangar, η τελετουργία και οι παραδόσεις τηρούνται αυστηρά με τους πολεμιστές: ξεκινούν τη γιορτή με μια προσφορά "tshahan gohar", δηλ. λευκό γαλακτοκομικό προϊόν: μεταφέρετε τους επισκέπτες με τους πιο ηλικιωμένους και ανώτερους κατά τη διάρκεια του ήλιου.

Στο επικό "Dzhangar" χαρακτηριστικά περιγράφονται λεπτομερώς στο φαγητό, "εθνικά τρόφιμα", την κοινωνική τους λειτουργία. Σε όλα τα τραγούδια του Τζανγκαριάδου, η αφθονία του κρέατος και των γαλακτοκομικών προϊόντων είναι επευφημημένη.

Κατά την άποψή μας, το γεγονός και μόνο ότι τρώμε μαζί δεν είναι μόνο μια εκδήλωση της πιο σημαντικής μορφής καθημερινής επικοινωνίας, φιλίας, πίστης, εκεχειρίας ή συγγένειας μεταξύ των ηρώων. Μια γιορτή ή ένας γάμος είναι οι παράγοντες που δημιουργούν οι ίδιοι μια σχέση φιλίας, πίστης ή συγγένειας.

Ωστόσο, μαζί με τη λειτουργία της κοινωνικής συνουσίας τα τρόφιμα εκτελούν το έπος και τη λειτουργία της κοινωνικής διάστασης. Αν ο Χαν «μαγειρεύει πιάτα από τα χοιρομέρια των εννέα δύο φοράδων φοράδων» και «δίνουν μια κανάτα νερό ζωτικής σημασίας γεμάτο ενενήντα εννέα δυνάμεις για να πίνουν», στη συνέχεια, στο χωριό των φτωχών «Χονορού δίνεται μια μπανιέρα καθαρού νερού και τροφή για τους φτωχούς».

Ένα άλλο παράδειγμα από ένα άλλο τραγούδι, όπου ο αποκλεισμός κτημάτων εκδηλώνεται επίσης ξεκάθαρα:

Δεν έχουμε χρόνο για ένα τραμπ για να σηκωθεί

Δεν υπάρχει κανείς εδώ για να σας δώσει υγρασία...

Η σύγκριση και ανάλυση του περιεχομένου των διαφόρων εκδόσεων του epic "Jangar" αποκαλύπτει τόσο την προέλευση της διατροφής των ανθρώπων του Kalmyk, τις μεθόδους μαγειρέματος και φαγητού, όσο και πολλά τελωνεία που σχετίζονται άμεσα με τα τρόφιμα. Ταυτόχρονα, στα τραγούδια του επικού μπορεί κανείς να δει ξεκάθαρα τη συμβολική αξία του φαγητού με το παράδειγμα των εορταστικών, γαμήλιων και ειδικών πιάτων. Έτσι, στο γάμο του Khongor υπήρχαν φαγητά και πιάτα που ικανοποιούσαν εκατό γεύσεις, και για τον Dzhangar (όταν ψάχνε για το Khongor, ο οποίος καταλήφθηκε από τον Khan Shulmus Shar-Gyrgyu) φαγητό που εκτελούσαν οι ισχυρές δυνάμεις, «χίλιες γεύσεις θα μπορούσαν να ικανοποιήσουν το φαγητό». Σχεδόν κάθε επικό τραγούδι μιλά για εορταστικές γιορτές, όπου «ποτάμια του Αρκά έρεναν ατελείωτα», αναφέρεται επίσης στην παρουσία γαλακτοκομικών ποτών και πιάτων από βόειο κρέας, πουλάρια και αρνιά. Ζαχαροπλαστείο, ψάρι, λίπος και μαργάλικο κρέας και άλλα τρόφιμα.

Τα παλάτια του Dzhangar και οι ήρωές του περιγράφονται πολύχρωμα.

Η περιγραφή του παλατιού του Dzhangar και των πολεμιστών του έδειχνε σαφώς τις εθνικές παραδόσεις και τις παραδόσεις που σχετίζονται με τη θρησκεία. Το παλάτι του μεγάλου και ένδοξου Dzhangar "λευκό-επενδυμένο, χτισμένο γύρω από ογδόντα τέσσερα lattices, περίπου χίλια πλέγματα πλέγματος-unin." Στα νότια του λευκού τρούλου υψηλού πονταρίσματος βρίσκεται ο χώρος στάθμευσης του Μπουρκάν, και στο κέντρο υπάρχει ένα λευκό μοναστήρι, στα βόρεια των ψηλά τείχη με τα άσπρα τρούλια που εγκαταστάθηκαν.

Τα ωραία παλάτια που περιγράφονται στο επικό ενώνουν τον ίδιο τον Χαν, τους ιππότες του και τις οικογένειές τους. Εκτός από τις λειτουργίες ενοποίησης, οι κατοικίες έχουν μια διαχωριστική γραμμή στην κοινωνική ύπαρξη, καθώς η κατοικία είναι κατά κύριο λόγο κατοικία των γυναικών από τους άνδρες. Οι άνδρες περνούν το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου τους έξω από τη στέγαση: στο κυνήγι, σε πόλεμο σε μάχες, πεζοπορίες, φρουρούς, κλπ.

Εκτός από τον μερικό διαχωρισμό της κατοικίας, η κατανομή των τμημάτων της αντικατοπτρίζει άλλες πτυχές της οικογένειας (και σε κάποιο βαθμό την κοινωνική δομή). Υπάρχει πάντα ένας τόπος τιμής για τον επικεφαλής της οικογένειας και για τους επισκέπτες της τιμής. Στα παλάτια του Dzhangar και των yurts, αυτό είναι ένα μέρος σε διάμετρο ενάντια στην είσοδο.

Τα υλικά του επικού "Jangar" επιβεβαιώνουν ότι η φορεσιά του λαού πάντα έφερε το αποτύπωμα της εποχής στην οποία ζούσαν οι άνθρωποι. Στο επικό, τα ρούχα και οι πανοπλίες του Χαν Τζανγκάρ και οι πολεμιστές του περιγράφονται με πολύ αγάπη και αγάπη. Αναδείχθηκε η μοναδικότητα των εθνικών ενδυμάτων των Καλύκων, παρουσιάζονται ατομικές φόρμες και λεπτομέρειες των ενδυμάτων, τόσο ανδρών όσο και γυναικών, αντανακλώντας τα ιστορικά, κοινωνικοοικονομικά, οικονομικά και περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά του περιβάλλοντος. Η αίσθηση του θαυμασμού προκαλεί την ικανότητα των γυναικών των Kalmyk - όμορφα γυναικεία κοσμήματα και καπέλα, μια εξαιρετική αίσθηση γεύσης:

Σκουλαρίκι με καθρέπτη καθαρό μαργαριτάρι

Το μέγεθος μιας καμήλας ηλικίας ενός έτους.

Τα κοσμήματα και τα κοσμήματα πρέπει να ήταν ένα πολύ σημαντικό αξεσουάρ για τα ρούχα των γυναικών, επειδή το μέγεθος τους ήταν τόσο υπερβολικό.

Η φύση (οικολογία) και ο οικονομικο-πολιτιστικός τύπος έχουν επηρεάσει τα κοστούμια των Καλύκων, τα έθιμα και όλες τις άλλες πτυχές της ζωής τους. Kalmyks - Λάμα Βουδιστές. Οι μακρινοί πρόγονοί τους λάτρευαν τον ήλιο, επομένως οι Καλύκοι λάτρευαν φωτιά, επειδή η φωτιά είναι μέρος του ήλιου. Επομένως, το κόκκινο, το χρυσό ή το κίτρινο χρώμα είναι ιερό. Το μπλε χρώμα του ουρανού είναι ένα από τα αγαπημένα. Ειδικό θαυμασμό για το λευκό, επειδή είναι το χρώμα των βασικών τροφίμων της κύριας στέπας - γάλα, τυρί και άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα νομαδικών βοοειδών. Αγαπούν επίσης το πράσινο χρώμα του νέου χόρτου άνοιξη.

2. Οικογενειακές σχέσεις και τελετές

Μεταξύ των διαφόρων περιγραφών των εθίμων και τελετουργικών στο "Dzhangar", δίνεται εξ ολοκλήρου ένα σύνολο γαμήλιων τελετουργικών. Είναι γνωστό ότι οι Kalmyks, μέχρι πρόσφατα, έχουν διατηρήσει πολλές μορφές των τελετουργιών του γαμήλιου κύκλου. Παραδείγματος χάριν, υπήρχε το έθιμο της θυσίας των παιδιών σε νεαρή ηλικία, η απόσυρση της νύφης, ο κόμικς για να πάρει τη νύφη από το γονικό σπίτι, προσφέροντας μια προίκα και πολυάριθμες επισκέψεις στους γονείς της νύφης, διευκρινίζοντας την ημέρα του γάμου, συντονίζοντας με το zurkhachi να δημιουργήσει μια ευνοϊκή ημέρα του γάμου.

Η εποχή "Dzhangar" αντικατοπτρίζει επίσης τις ιδιαιτερότητες της ταυρομαχίας και των τελετουργιών του γάμου, που εξηγούνται στις παραδόσεις οικογενειακών και γάμων σχέσεων μεταξύ των Καλμύκων τον 19ο και στις αρχές του 20ου αιώνα. Το έθιμο της ταυρομαχίας περιγράφεται πλήρως στο τραγούδι για το γάμο του ήρωα Ουλάν Khongor (Παράρτημα 2)

Οι Καλύκοι χαρακτηρίστηκαν από μια αυστηρή απαγόρευση να παντρευτούν μια γυναίκα συγγενή της πατρικής γραμμής, ανεξάρτητα από το πόσο μακριά ήταν η σχέση. Ο ήρωας του επικού «Dzhangar» αρνείται νύφες που του προσφέρθηκαν από τους khans και noyons του χανάτη του, και μεταφέρει τη σύζυγό του στη γυναίκα του σε μια παράξενη πλευρά, ακολουθώντας την σε απομακρυσμένες χώρες, στην κατοχή του Nomo-Tegus-khan, που είναι μεταξύ Νότου και Ανατολής. Ένα τέτοιο ταξίδι - ένα από τα σημαντικότερα ορόσημα των επικών παραμυθιών είναι αναμφίβολα μια αντανάκλαση στο έπος των εθίμων που συνδέεται με γενική εξωμυμία.

Μεταξύ των Καλμύκων, μέχρι τις αρχές του 20ου αιώνα, ο αποφασιστικός ρόλος στην επιλογή μιας νύφης ανήκε στον πατέρα του γαμπρού. αν δεν είχε πατέρα, αυτός ο ρόλος έπαιξε ο μεγαλύτερος αδελφός και αν δεν ήταν, τότε μια τέτοια αποστολή διεξήχθη από έναν άλλο κοντινό γέροντα. Κρίνοντας από το έπος, αυτή η αποστολή στο παρελθόν μπορούσε να υποτεθεί από τον κυβερνήτη, τον επικεφαλής της ομάδας στην οποία μπήκε, σε σχέση με ένα ορφανό. Αφού άκουσε για την επιθυμία του Khongor να παντρευτεί την κόρη του Zambal Khan, ο Djangar, ως ο μεγαλύτερος σύντροφος κατά ηλικία και θέση, πηγαίνει σε ένα ταξίδι ως προξενητής. Φτάνοντας στο Zambal Khan, το Djangar, όπως συνηθίζεται, προσαρμόζει μια ιστορία για μια χαμένη καμήλα, κρύβοντας τον πραγματικό σκοπό της επίσκεψής του. Σε μια χαλαρή συνομιλία πάνω σε ένα μπολ αρωματισμένου τσαγιού και φαγητού, ξοδεύουν χρόνο. Ο Zambal Khan, φυσικά, μαντέψει τον σκοπό της επίσκεψης ενός διακεκριμένου αυτού επισκέπτη και με ένα αστείο τρόπο απαντά ότι τα αγνοούμενα βοοειδή δεν θα βρεθούν. Και στο τέλος της συζήτησης, ο Ζαμπαλχάν είπε ανοιχτά:

Μου συνέβη νωρίτερα

Ποιος θα καλέσω τον γιο μου

Αλλά ο γάμος δεν έγινε με αυτό το κορίτσι, και ο αγώνας γίνεται με την κόρη του Tsagan - Zul-Khan.

Αυτό, με την πρώτη ματιά, η παράξενη συμπεριφορά του προξενητή και του γαμπρού εξηγείται στις παραδόσεις της ταυρομαχίας μεταξύ των Καλύκκων, όταν ο προξενητής και ο γαμπρός συχνά κρύβονταν από τη νύφη και τους γονείς της τους πραγματικούς λόγους που έφταναν σε αυτούς.

Ως ένα από τα απομεινάρια του γάμου του συζύγου, που σώζεται στους Καλύκους, που αντανακλάται στο έπος, μπορεί κανείς να σκεφτεί το έθιμο του γάμου. Πρώτα σε νύφη ζευγάρι, και στη συνέχεια - ο γαμπρός. Έτσι, στο επικό, ο γάμος του Khongor συμβαίνει πρώτα στον Tsagan-Zul (ο πατέρας του Gerenzel-της νύφης του).

Αφού καθιέρωσε μια ιερή ημέρα,

Επιλέγοντας μια ευλογημένη μέρα

Ο γάμος παίζεται από τον Gerzenzel.

Εκεί,

Το πόσιμο δεν κουράστηκε εκεί

Επτά επτά - σαράντα εννέα ημέρες.

Στο ίδιο τραγούδι αναφέρθηκε ότι το κοριτσάκι που κρατούσε ένα χέρι στο χέρι του - η επιθυμία να έχει ένα γιο και να προσευχηθεί στον ήλιο - ένα σύμβολο του πλούτου των παπάδων. Δεδομένου ότι αυτό το κορίτσι στην ηλικία των τριών ή τεσσάρων ήταν εμπλεκόμενο σε άλλο, οι διαγωνισμοί στον εθνικό αθλητισμό, δηλ. ο οποίος θα κερδίσει σε ένα έντιμο άθλημα, θα πάρει τη νύφη. Η διαμάχη ξεκίνησε με αγώνα ιπποδρομιών - ιπποδρομίες, κατόπιν τοξοβολίας και κατέληξε με μια ισχυρή μάχη. Οι διαγωνισμοί κερδίζονται από τους πλούσιους της χώρας του Bumba και ορίζοντας μια ιερή και ευγενή μέρα, έπαιζαν έναν γάμο, έχοντας διοργανώσει μια γιορτή για πολλές μέρες.

Την ίδια στιγμή, ο Τσάγκαν - Ζούλα Χαν, όπως συνήθως, ζητάει από την κόρη του τι να της δώσει μια προίκα. Η κόρη απάντησε:

Η δική σου θέληση θα είναι, -

Θα έπαιρνα τάξη στους απογόνους,

Κατά το τελευταίο έτος έλαβε.

Οι σοφοί σύμβουλοι του Χαν κατάλαβαν ότι η έξυπνη κόρη πρότεινε να μετακινηθούν όλοι στη χώρα του Bumbu, επειδή οι γονείς τους, δηλαδή τα παιδιά, θα τρέχουν για τα μοσχάρια, τα αρνιά και τα πουλάρια. όλα τα βοοειδή, και με αυτό όλοι οι άνθρωποι θα περιφέρονται.

Πολλοί νομαδικοί λαοί της Τουρκικής-Μογγόλης, συμπεριλαμβανομένων των Καλύκοι, χαρακτηρίστηκαν στο παρελθόν από προηγούμενη σύζευξη και συμπαιγνία στο γάμο μεταξύ γονέων παιδιών νηπιακής ηλικίας. Έτσι, η μελλοντική σύζυγος του Hongor, Gerzenzel, είχε ήδη προσληφθεί στην ηλικία των τεσσάρων με μια άλλη. Η έγκαιρη συμφωνία για το γάμο μπορεί να εξηγηθεί από το γεγονός ότι οι νομαδικοί λαοί ήταν κινητοί και υπό τις συνθήκες που επικρατούσαν στην εξωγαμία τους, επιλέγοντας μια νύφη από μια μακρινή νομαδική ομάδα, παρουσίαζαν ορισμένες δυσκολίες.

Έτσι, το επικό "Djangar" χρησιμεύει ως μια σημαντική πηγή για τη μελέτη της ιστορίας των σχέσεων οικογενειακού-γάμου μεταξύ των Kalmyks.

3. Λαϊκά έθιμα και παραδόσεις στο επικό "Jangar".

Οι Κάλικοι πάντοτε έκαναν από παλιές εποχές, ότι κάποιος πρέπει να γνωρίζει την καταγωγή του (Dolan үyәn) - τους προγόνους του στην έβδομη, στην ένατη γενιά. Η σχέση στις απόψεις των Καλύκων εμφανίζεται ως ειδική λατρεία.

Λοιπόν λένε γι 'αυτόν:

Τάκι-Ζούλα ήταν σπόρος

Ο εγγονός του Tangsyk-Bumb Khan ήταν,

Ο σπουδαίος γιος του Usung ήταν.

Αυτή είναι η περιγραφή της γενεαλογίας του κύριου χαρακτήρα του επικού Χαν Γιάγκαρ. Οι Καλύκοι το παίρνουν έτσι, όταν πρόκειται για κάποιον, ζητούν το όνομα του πατέρα. Στο επικό "Dzhangar", μιλώντας για έναν ή τον άλλο ήρωα, αναφέρετε το όνομα του πατέρα. Για παράδειγμα: Sanal-γιος του Bulingir, Khongor-γιος του Shikshigi, κλπ.

Το epos αντικατοπτρίζει κάποια πολύ αρχαία έθιμα και τελετουργίες που σχετίζονται με τον τομέα των νομικών σχέσεων και των νομικών διαδικασιών. Πρώτα απ 'όλα, πρόκειται για ένα είδος όρκο και όρκο, που δίνεται κατά την ολοκλήρωση σημαντικών θεμάτων. Επιπλέον, όπως σημειώνεται στο έπος, το έθιμο της «δέσμευσης» του όρκου και του όρκου, Andhara, συνοδεύεται από το γλύψιμο όπλων, τόξα και άλλες ενέργειες που αποσκοπούν να τονίσουν την επίσημη φύση της στιγμής, την αφοσίωση και την αφοσίωση του τι ειπώθηκε.

Το επικό κείμενο αντικατοπτρίζει το επίπεδο της ιατρικής γνώσης και της εμπειρίας της επούλωσης, που εξαπλώθηκε στις χώρες της αρχαίας Ανατολής (Ινδία, Κίνα, Θιβέτ) και έφερε μαζί με την βουδιστική πίστη ο λαμαϊκός κλήρος.

Ο κύριος χαρακτήρας του επικού, Djangar, είναι επίσης προικισμένος με τις ικανότητες της τελετουργικής θεραπείας. Κάθε φορά που πεθαίνει σε μάχες με τους εχθρούς των ήρωών του, επιστρέφει τη ζωή τους, χρησιμοποιώντας ένα θαύμα - φάρμακα και μαγικές πράξεις. Τις περισσότερες φορές, ο Djangar καταφεύγει σε ένα μαγικό λευκό φάρμακο που έχει άμεση θεραπευτική δύναμη.

Τα ίχνη των αρχαίων σαμανιστικών απόψεων και αρχαϊκών τελετουργιών, που συνοδεύονται από διάφορα είδη μαγείας και τελετουργικών δράσεων (ανάγνωση ξόρκων, ψεκασμό, θυμίαμα θυμιάς, θυσία), είναι αρκετά καλά διατηρημένα στο έπος.

Το "Dzhangar" αντικατοπτρίζει τα στοιχεία των μυστικιστικών ιδεών για τον κόσμο και τη ζωή γενικά. Οι άνθρωποι εξήγησαν τα φαινόμενα της φύσης ως την παρουσία υπερφυσικών πλάσματα-πνεύματα, λατρεύοντάς τα:

Απόλαυση του ουρανού - προστάτης του τάρκου-μογγολικού τάβλι. Στον πρόλογο ενός από τους κύκλους των επικών τραγουδιών "Dzhangara" λέγεται ότι το ανάκτορο του κυρίου του κόσμου ανεγέρθηκε κάτω από τον ουρανό. σε άλλα τραγούδια, ο ήρωας συναντά το ουράνιο κορίτσι, την ραγκνή-κόρη Τζίναρ-Τενγκρία. υπάρχει ένα επεισόδιο στο οποίο η ηλικιωμένη γυναίκα απαγχονίζει τον γέρο: «Εάν ένα παιδί δεν γεννηθεί από σας, τότε γιατί να μην πάρετε το αγόρι που έστειλε ο ουρανός»; Το κεφάλι των τριάντα τριών ουρανοειδών - η υπέρτατη ουράνια φιγούρα του Ορμού, κλπ.

Τιμώντας τη γη που εκφράζεται σε "Dzhangara" με τη μορφή θυσίας στα πνεύματα - οι ιδιοκτήτες μιας συγκεκριμένης περιοχής, ειδικά τα βουνά. Στα ιερά βουνά ανήκε το βουνό της επικής χώρας Bumba - Mankhan-Tsagan. Σύμφωνα με μυθολογικές έννοιες, στο κέντρο του βουνού εντοπίστηκε ένα διαστημικό κέντρο, δηλαδή ο «ομφαλός της γης» και ο «ομφαλός του ουρανού» που συγκλίνουν εδώ και ως εκ τούτου το βουνό αυτό θεωρείται ως ένα παγκόσμιο βουνό. Το βουνό Mankhan-Tsagan ανήκει στον ίδιο τον Dzhangar. Ο Bogatyr Mingyan ανήκε στο όρος Ming, συγγενείς της μητέρας του νεαρού πολεμιστή Shovshur - το ιερό βουνό Keke-Mangsar, κλπ. Η τελετή της θυσίας πραγματοποιήθηκε συνήθως την άνοιξη. Παρόλο που το επικό "Jangar" δεν περιγράφει πώς πραγματοποιήθηκε η θυσία, αλλά και από τον τρόπο που λατρεύονταν ορισμένοι τόποι, μπορεί να υποτεθεί ότι τα τραγούδια του έπους αντανακλούν το σεβασμό της γης. Στο ποίημα «Τα κατορθώματα των ηρώων Sanal», είπε ότι πριν πάει στη χώρα chuzhedalnyuyu για χάρη της επιτυχούς έκβασης της επικείμενης σημαντικό θέμα εθνικής σημασίας, έκανε μια υπηρεσία προσευχή προς τιμήν του ιερού βουνού Manghan-Cagan, ένα φωτεινό κίτρινο πανό (Geya μπάλα ALTN tugtan), ιερά θεοτήτων (Burkh Shyutyagyak,). Η τελευταία γραμμή δείχνει την καθυστερημένη εισαγωγή του βουδιστικού στοιχείου στο επικό.

Λατρεία του νερού. Πολλά τραγούδια αφηγούνται τον ιερό ωκεανό του Shartak, ο οποίος πλένει τη χώρα του Bumbu (ονομάζεται επίσης Bumba-Dala) και τον ιερό ποταμό Dombo, ο οποίος διέρχεται από τους νομάδες του Dzhangar. Και μαζί με το ιερό βουνό και το αιώνιο γαλάζιο ουρανό, ο ωκεανός του Shartak και ο ποταμός Dombo είναι ιδιοφυείς κηδεμόνα και επειδή τιμούνται, θυσιάζονται.

Λατρεία του ήλιου. Στο ποίημα «Στον γάμο Khongor ήρωας» του ουράνιου χαρακτήρα Tegya-Busset και την αρραβωνιαστικιά του, λέει ότι «διατηρείται κνήμη και υποκλίθηκε κίτρινο ήλιο» (Shaha chimgyan byarlyad, μπάλα narndan morgyad). Αντικατοπτρίζει την αρχαία γαμήλια τελετή των Μογγολικών λαών, όταν κράτησε την κνήμη συμβόλιζε την επιθυμία να έχει ένα γιο, και ο ήλιος ήταν σεβαστός ως πηγή ζωής και πολιούχος των ανθρώπων. Στην επική κίνηση του ήλιου καθορίζεται μέρη του κόσμου, οκτώ εκ των οποίων: η νότια, νοτιοδυτικά, δυτικά, βορειοδυτικά, βόρεια, βορειοανατολικά, ανατολικά, νοτιοανατολικά (Narn harh үzg, Narn үdin өmn үzg, Narn һarh Μπαρούν BII, Narn Suukhin өMnCntsg, Narn Suuh үzg, Narn Suhan ar үzg, Narn һArhin zүn үzg, κλπ.). Οι πλευρές του κόσμου στο "Dzhangar" συμβολίζουν μια θετική και αρνητική αρχή. Στην ανατολική πλευρά (ανατολή) χτίστηκε το παλάτι του Dzhangara - είναι σύμβολο της ευημερίας. στα δυτικά, βορειοδυτικά και νοτιοδυτικά (ηλιοβασίλεμα) ζωντανούς εχθρούς - ένα σύμβολο του προβλήματος. Για όλους τους Μογγολικούς λαούς, η κίνηση του ήλιου διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο σε διάφορους τύπους συμβόλων και αυτό διατηρήθηκε στα έθιμά τους μέχρι σήμερα. Στο επικό ήρωα ταξιδεύει σε μια εκστρατεία με την αποστολή ενός αλόγου αριστερά προς τα δεξιά, δηλαδή, κατά τη διάρκεια του ήλιου - posolon, που παρασκευάζεται με τον τρόπο που ο ήρωας προφέρεται ευχές: «Ναι με ασφάλεια μαζί σας με τον ήλιο να λάμπει στο μέτωπό κουρκούτι υπέροχο άλογό του.» Η ανατολή του ηλιοβασιλέματος θεωρείται γόνιμη, γιατί ο ήλιος δίνει ζωή σε ολόκληρο τον κόσμο. Μέχρι τώρα, ο λαός της Μογγολίας έχει ένα έθιμο να θάψει το νεκρό πρόσωπο προς τα ανατολικά, έτσι ώστε στον επόμενο κόσμο ο ήλιος ήταν η πηγή της ζωής του. Η έννοια της ευτυχούς ζωής και το ανεξάντλητο φως συνδέεται με την ανατολή στο "Dzhangar".

Στις επικές εκδηλώσεις συμμετέχουν ενεργά άτομα που ασχολούνται επαγγελματικά με μαντεία και διόραση, με την ερμηνεία των ονείρων, με διάφορους τύπους μαντείας: με τα καμένα πτερύγια ζώων, με κοπές ή εγκοπές σε ξύλινες ράβδους, σε κύβους με πέτρες. Είναι γνωστό ότι στο δικαστήριο της Vladyka Dzhangar η θέση του αληθινού εραστή πραγματοποιήθηκε από τον σοφία Altan Tseedzhi, ο οποίος ήταν σε θέση να προβλέψει γεγονότα για 99 χρόνια μπροστά και να μιλήσει για παρελθόντα πράγματα πριν από πολλά χρόνια.

Στο "Dzhangar" σε έναν ώμο του αρνιού, ο Gusan-Gyumbe αναρωτιέται, ένας από τους παλαιότερους ήρωες. Το γεγονός είναι ότι, σύμφωνα με τις μυθολογικές αντιλήψεις των Kalmyks, ο ώμος του αρνιού μετά από πυρκαγιά μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μαντεία από ρωγμές, εξηγείται από το γεγονός ότι ήταν «κορεσμένο» με το περιεχόμενο θρησκευτικών κειμένων που μιλούσαν για τα ανθρώπινα μαντεύοντα.

Ο επόμενος τύπος περιγράφει την τύχη του υπόκοσμου. Οι τυχοδιώκτες έριξαν οστά στο τσόφλι και από οποιαδήποτε άκρη έπεσαν, πρόβλεπαν την έκβαση της υπόθεσης: ευνοϊκή ή δυσμενή. Στο έπος, αυτό το έθιμο ανατέθηκε σε ένα μεγάλο ρόλο - την επιλογή ενός πολεμιστή για ένα ηρωικό άθικτο. Για παράδειγμα, σύμφωνα με την περιπέτεια του Ke-Jilgan, το κοπάδι του Χαν Μάγκας Τάκι-Μπουρμί θα έπρεπε να έχει φέρει στη χώρα τη Bumba Gzyan-Gumba. Ωστόσο, Ke-Djilgan "η επιλογή σταμάτησε από τη στροφή στο Sanale, στην οποία το καθήκον ήταν σε ισχύ"

Σελίδες επίσης αφιερωμένο στις επικές παραδόσεις της αδελφότητας, αδελφική ένωση και τη σύναψη της ειρήνης, ευλογίες πολεμιστές στο δρόμο της ευχές με την ευκαιρία της νίκης επί του εχθρού, την τελετή έναρξης σε πολεμιστές, πένθος, το όνομα-δόσιμο. Τα αρχαία λαϊκά τελετουργικά αργότερα εισήλθαν σε ένα συγκρότημα βουδιστικών θρησκευτικών τελετουργιών.

Ο ίδιος ο Jangar παντρεύτηκε την κόρη του Gushi - Zamba - Khan, Aga-Shavdal, νικώντας τον θεό του ουρανού σε μια δίκαιη μάχη. Μετά από λίγο είχαν ένα γιο. Και σύμφωνα με την ιεροτελεστία της ονομασίας ενός νεογέννητου, τον κάλεσαν Shovshur.

Αποδείχθηκε ότι το όνομα που δίνουν οι γονείς δεν ανταποκρίνεται αρκετά στην επίσημη αναγνώριση των γύρω τους. Με αυτή την ευκαιρία, ο Khongor γύρισε στον κύκλο των πολεμιστών ότι ο Djangar δεν είχε ονομάσει επισήμως τον γιο του. Ως νικητής του στοιχήματος, ο Χονγκόρ ανέλαβε την αποστολή αυτή και παρέδωσε μια ομιλία:

Πολλοί από τον γιο σου,

Πολύ αγόρι ολοκλήρωσε τη ζωή του:

Μόλις γεννήθηκε, δεν είχε χρόνο να πάρει στο χέρι

Τα ηνία σου από κοσμικές και πνευματικές υποθέσεις

Το Bumba - το Θιβέτ έφερε τη χώρα μαζί. "

Από τότε, ο Shovshura ονομάζεται Badma.

Οι Καλύκοι έχουν ένα όμορφο έθιμο να συγχαρούν ο ένας τον άλλο για τις ημέρες των εθνικών εορτασμών - αργιών.

Αυτό το έθιμο περιγράφεται στο "Dzhangar" σε σχέση με την έναρξη των διακοπών Tsagan Sar. Την ημέρα των διακοπών, όλοι οι πλούσιοι και οι πολίτες του Dzhangar βιάζονται να τον συγχαρούν για τις διακοπές, με ασφαλή τρόπο από το χειμώνα. Αυτό το επεισόδιο περιγράφεται στις ακόλουθες γραμμές που καταγράφονται από τον I.Popov:

Ήρθε ο πρώτος μήνας.

Για συγχαρητήρια στον υψηλό άρχοντα Jangar

Με αυτές τις λευκές διακοπές

Ο ίδιος διέταξε να σέβει το μαύρο άλογο του Tavok Haisun

Αυτό το έθιμο περιγράφεται επίσης σε τραγούδια που έχουν καταγραφεί από το Eelian Ovla (Παράρτημα 1):

Θορυβώδες πλήθος έσπευσε, βιάζοντας γρήγορα

Dzhangara - Lord συγχαίρει με Tsagan - Saar

Με την απελευθέρωση του κρύου καιρού, με την άνοιξη.

Το επικό δείχνει επίσης την ιεροτελεστία (Haral). Το κείμενο των κατάρα αντανακλά τις προληπτικές ιδέες των ανθρώπων που πιστεύουν στη μαγική δύναμή τους.

Απέναντι στο νόημα είναι το έθιμο των καλών ευχών (yorila). Στο έπος της καλής θέλησης, είναι πάντοτε προσηλωμένοι προς τιμήν της επιτυχούς εκστρατείας του πολεμιστή σε μια ξένη χώρα:

Πολεμιστές μιας αθανασίας χώρας

Οι επιθυμίες τους προσφέρθηκαν -

Λεπτό σαν λωτός στην άνθιση.

Μεταξύ των Καλμύκων υπάρχει μια τέτοια παροιμία: «Δεν υπάρχει ήρωας χωρίς επαίνους». Εδώ και στο επικό διαβάζουμε magtaly (έπαινος) (magtal - ποιητική ευλογία, ύμνος, magtaly που σχετίζονται με απόψεις σχετικά με τη φύση και τον κόσμο) σε κάθε ένα από τα 12 ήρωες - Bogd Χαν Dzhangar, την αντοχή Sanalu, ισχυρή Savr Tyazhelorukomu, σοφός Altan Jeju όμορφο Mingiyan, Zlatoust Ke Gilgan, Crimson Hongor, κλπ. Τα προηγούμενα χρόνια, οι ηλικιωμένοι, ξεκίνησαν μια συζήτηση, εξήρε τον συνομιλητή τους, τους συγγενείς τους, τους γείτονές τους. Έτσι, ανύψωναν το πνεύμα του άλλου, υποστήριζαν την εξουσία και έπνιγαν την εμπιστοσύνη στις δικές τους ικανότητες. Για παράδειγμα, οι ηλικιωμένοι δεν κακοποίησαν ποτέ έναν άντρα από το καυτό του. Αντιθέτως, τον χαρακτήριζαν ως ψηλό, όμορφο, έξυπνο και όμορφο, ο οποίος, όπως ο πατέρας του, είναι ένας γρύλος όλων των επαγγελμάτων. Επομένως, δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι στο έπος κάθε ήρωας έχει το δικό του magtal, μοναδικό σε αυτόν. Για παράδειγμα, από τον Magtal Gyuzyan Gumbe (Παράρτημα 2) μπορείτε να μάθετε ποιες ιδιότητες είχε: Όταν καθόταν ελεύθερα, πήρε τη θέση 50 ατόμων. Όταν κάθισε, κρατώντας το σώμα του, πήρε τη θέση των 25 ανθρώπων. Αυτός ήταν ο Gyuzyan Gumbe. Οι Kalmyk αρσενικοί άνδρες δεν επιτρέπεται να επαινέσουν τη σύζυγό τους. Αλλά υπάρχει μια εξαίρεση στη σύζυγο επικού - Maggalt Dzhangar Aga Shavdal. Στο έπος περιγράφεται πολλές φορές και το έθιμο να λέει καλές ευχές. Όταν οι πλούσιοι του Bumba Land πέρασαν ένα μακρύ ταξίδι σύμφωνα με τις οδηγίες του Jangar, ήταν ευλογημένοι πριν φύγουν, είπε ο Yorols. Πάρτε το κεφάλαιο όπου το γκράνζ του Burr είναι νεκρό Bulgrin kovun, ο σκύλος San Sanl άφησε, ήταν πειρασμένος από τα ακόλουθα λόγια: Ο Θεός να σας βοηθήσει στις υποθέσεις σας, ως συνήθως, μετατρέψτε τα χρυσά σας τα δεξιά. Ευχόμαστε μια ευτυχισμένη επιστροφή. Και προσγειώνεται στις πύλες του παλατιού Dzhangara. Πριν από τη μακρά πορεία οι ήρωες πήγαν αναγκαστικά στο Khurul. Αρχικά, τρεις φορές κατά τη φορά των δεικτών του ρολογιού περνούσαν γύρω από το khurul, τρεις φορές υποκλίνονταν και έμπαιναν προς τα μέσα. Ο λαμάς τους έδωσε αψίδα, διάβασε μια προσευχή και στη συνέχεια είπε μια καλή ευχή. Στο έπος, το έθιμο της δίνοντας περιγράφεται καλά. Οι πολεμιστές παρουσίαζαν ο ένας τον άλλον με ακριβά πράγματα και την ίδια στιγμή δήλωσαν ότι θα τους βοηθούσαν σε μια ξένη χώρα για να νικήσουν τον εχθρό. Για παράδειγμα, ο Sanal (Παράρτημα 2) μπροστά από το δρόμο του έλαβε ένα δώρο από τη Savra ee Balt. Ο Khongr του έδωσε uldyan. Guzyan Gumbe - το στιλέτο. Το "Dzhangar" περιγράφει το έθιμο που ακολουθείται από τους σημερινούς Kalmyks που γνωρίζουν καλά τα έθιμα του λαού τους. Αυτή είναι μια παράδοση δεξιάς κυκλοφορίας. Πηγαίνοντας στο δρόμο, οι πολεμιστές παρακάμπτουν το παλάτι του Jangar από τα δεξιά προς τα αριστερά και υποκλίνονται σε κάθε γωνιά του κτιρίου. Το έθιμο του σεβασμού και ευλάβειας για τους πρεσβυτέρους, την κατάταξη και την συγγένεια παρουσιάζεται επίσης ευρέως στο έπος. Για παράδειγμα, ο ήρωας Künkian Altn Jeju καθόταν πάντα στα δεξιά και στην πρώτη θέση. Όταν άρχισε να μιλάει, όλα γύρω ήταν σιωπηλά, και υπήρχε πλήρης σιωπή στο οποίο οι άνθρωποι άκουγαν προσεκτικά τους πλουσιότερους. Ο Bogatyr Orchlngn Syaahn Mingiyan (Παράρτημα 2) ήταν μεταξύ των νεότερων μεταξύ των άλλων. Ως εκ τούτου, αναφερόμενος στον Dzhangar, είπε: "Μεγάλος μου Jangar". Όλοι οι άλλοι πολεμιστές αντιμετώπισαν επίσης τον Djangar με τον ίδιο σεβασμό και σεβασμό. Εκτέλεσε τα καθήκοντά του με ακρίβεια και με όλη του την καρδιά. Πριν από ένα μακρύ ταξίδι, πήγαμε στο παλάτι του Dzhangar, όπου, αγγίζοντας κατ 'ανάγκη το μέτωπό τους στο τραπέζι του Khan, έλαβαν μια ευλογία. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι οι ήρωες και μεταξύ τους ήταν σεβασμό και σεβασμό. Ο ένας ο άλλος απευθύνεται μόνο σε εσάς. Οι πολεμιστές στη δεξιά πλευρά του Dzhangar ήταν οι πρώτοι που ξεκίνησαν μια συζήτηση. Στο κεφάλαιο για τον Orchlngn Syaahn Mingiyan (Παράρτημα 2) υπάρχει ένα επεισόδιο: ο Djangar κάθεται και φωνάζει, σκουπίζει δάκρυα με το μανίκι του φόρεμά του. Το Kyunkyan Altn Chej (Παράρτημα 2), παρατηρώντας αυτό, ζήτησε από τον Scarlet Khongor να ανακαλύψει τον λόγο. Σε απάντηση, Khongor λέει: "Πριν από σας, κάθονται στη δεξιά πλευρά, εγώ στην αριστερή πλευρά δεν έχουν κανένα δικαίωμα να ρωτήσω." Στο έπος υπάρχει ακόμα ένα τέτοιο θαυμάσιο έθιμο - οι ήρωες ποτέ και ποτέ δεν αφήνουν ο ένας τον άλλον χωρίς προσοχή και αδελφική υποστήριξη. Είναι έτοιμοι να βοηθήσουν ανά πάσα στιγμή. Ο Savr Heavy-Handed (Παράρτημα 2) λέει: "Ας είναι αδελφοί." Ο Scarlet Khongor λέει: "Ας είναι αδέλφια σε αυτή τη ζωή (Παράρτημα 2)." Στο ομόσπονδο κράτος του Bumba, προσβλέπουν στην επιστροφή των πολεμιστών από μακρινές πεζοπορίες. Και οι πολεμιστές εκπλήρωσαν πάντα την αποστολή του Dzhangar με τιμή και επέστρεψαν στο σπίτι με μια νίκη. Στο σπίτι τους υποδέχτηκαν με μεγάλη τιμή και διοργάνωσαν μια εορταστική γιορτή, η οποία διήρκεσε επτά έως επτά σαράντα εννέα ημέρες.

Τα τελωνεία και οι τελετουργίες του Kalmyk στο "Dzhangar" αντικατοπτρίζουν τις πραγματικές σκηνές της ζωής, τις ζωές των νομάδων - παπάδων. Το "Jangar" ως ένα πραγματικά εθνικό ποιητικό έργο χρησιμεύει ως μια ανεξάντλητη πηγή λαϊκών εθίμων και τελετουργιών της ζωής και της δουλειάς των Καλμύκων.

Συμπέρασμα

Για πολλούς αιώνες και ορισμένοι ερευνητές πιστεύουν ότι ο Dzhangaru δεν έχει ηλικία μικρότερη των χίλιων ετών, οι Καλύκοι έκαναν ένα επικό, το συμπλήρωσαν και το πέρασαν από γενιά σε γενιά, από στόμα σε στόμα. Και σήμερα, στην εποχή της καθολικής μηχανοργάνωσης, το "Jangar" εξακολουθεί να είναι το λαμπρότερο, αγαπημένο έργο του λαού, το οποίο γίνεται ιερό στη συνείδησή του. Τονίζουμε ότι όλος αυτός ο ανεκτίμητος πλούτος διατηρήθηκε στη μνήμη του λαού χάρη στους προγόνους μας, τους αφηγητές, που γνώριζαν από την καρδιά όλα τα τραγούδια για τους ήρωες του έπους. Το "Jangar" έχει μεγάλο ενδιαφέρον όχι μόνο επειδή μιλάει για ηρωισμό, γενναιότητα και θάρρος των ήρωων του Kalmyk. Και το γεγονός ότι κρύβει έναν πλούτο λαϊκής σοφίας και καθημερινής εμπειρίας, εθνικές παραδόσεις και έθιμα, πολιτισμό και πνευματικότητα. Το έπος είναι μια ανεκτίμητη πηγή λαϊκής παιδαγωγικής. Οι ιδέες των σημερινών εποχών είναι κατάλληλες για την αναβίωση και την ανάπτυξη του εθνικού πολιτισμού, της γλώσσας και της πνευματικότητας, για το σχηματισμό αξιών αξίας και την εκπαίδευση της νεότερης γενιάς. Οι αιώνες ηθικές και ηθικές παραδόσεις που περιγράφονται στο έπος δείχνουν ότι οι πρόγονοί μας ζούσαν σύμφωνα με τις αρχές της αλήθειας, της καλοσύνης και της ομορφιάς. Είναι δυνατόν να μιλήσουμε για όλες τις παραδόσεις που περιγράφονται στο έπος για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα. Οι άνθρωποι μας αγαπούν και διατηρούν προσεκτικά τη σοφή και καθαρή τέχνη των προγόνων τους - το ηρωικό επικό "Jangar". Bold, θαρραλέα και ευγενείς πολεμιστές Kalmyk, για να δώσουν τη ζωή τους για τη χώρα, είναι ένα σαφές παράδειγμα προς μίμηση. Ακόμη και η λέξη έπος, ποιητική και μουσική, επηρεάζει βαθιά το πρόσωπο και διαπερνά την ψυχή του, καθιστώντας πιο καθαρό και πιο ευγενής.

Έτσι, η μελέτη επιλύει όλα τα καθήκοντα και ο στόχος έγινε πλήρως συνειδητός. Η νεολαία του σήμερα θα πρέπει να προσπαθούν να είναι σαν τους προγόνους τους - ήρωες: είναι τολμηρή και γενναία, ισχυρή και αποφασιστική, να σέβονται γέροντες, να βοηθήσει τους αδύναμους, να συμμορφώνονται με τις εθνικές παραδόσεις και τα έθιμα, να είναι προσεκτικός ο ένας στον άλλο, να εργαστούν για το καλό της οικογένειας και της πατρίδας, δεν φοβάται τις δυσκολίες και να μάθουν νέες γνώσεις.

Εφαρμογή

Ήταν στην αρχή του χρόνου, στην παλιά χρυσή εποχή. Η αιωνιότητα ξεκίνησε. Η μεγαλοπρεπής ταραχώδης άνθηση της πίστης των Μπουρκάνων, ο άγιος Djangar έζησε αυτές τις μέρες!

Διάσημος Dzhangarchi

Eelәn Ovla Basuga Μουσεία

1878 - 1944, 1857 - 1920.

Shavalin Dava Baldra Nasuk

1888 - 1971 җ.җ. 1884 - 1959 җ.җ

Liҗin Tolt Παράθυρα Tsagan Haal Sharan Dmitry

1906 - 1970 җ.җ 1957 җ.

Γ.Ο. Ροχίνσκι "Eelian Ovla"

Οι ήρωες του επικού "Jangar"

Κүңkәn dara suudgn Μπράουν βιοντίνα -

Күүкн күрң һалзн күлгтә, Irgsn Yirn Yishn җilә

Nine Negn Aldi Yumig Tuu Keldg

Hev Baltn Eemxshn hөөһdg uga, Ιρλανδία uga yirn jisn

Η αίθουσα ή η αίθουσα συνεδριάσεων ή η αίθουσα συνεδριάσεων

Mürn Deer Körg Ugg, Bain Klosσμαkәn Altn Chee

Kund Harth Savr

Τόκ Ζούλα Χάανι Άλντ Ζον Μπιγιάν Αχλντίν

Taesg Bumba haani ah Τάβσφουν Shirkgin ah Gindf,

Үкладть aldr haani kөvүn Bөk Mөңgn Shigsrһin

Үyin өnchn Җaңһr bilә uun kөvүn ginә.

Shiltә Zandn gerl hatna

Erkn Horn Heyr Nastad

Arslugin Αργ. Ulan Hoer

Khoңһrin daru suudgn - Ζόμπα ταλ һyurvdgchn -

Tavlad Suhlarn, Αγορές,

Tәvn Heyr Kүүni Zәәdg Suudg, Burkhn Sðәhn eeҗiһәn

Tәkiһәd Suuhlarn, Αγορά Uga Highsn,

Hürn tavn kүүni zәәdg suudg, Boom Ark Alvtan

Baatr Bumbin Ορντάν Μπουρλ Χάλσναρνι Irҗ

Kiith Har Shoran Ner Hathlgsn, Ezn Bogdyg Dahgsn

Zaani tavg hәәsn Βουλγαρικά σκυλιά Σκυλιά Har Sanl

Har kүlgtә Gүzәn Gүmb

Ezn Bogd KhaҖrin

Erk Tugin kөvүn,

Sananas delm hurdn,

Salknas ald hurdn,

Dany kild dasgsn

Orchlugin Sohn Migyan

Αναφορές

1. Μπασάνκοβα Μ. "Djangar" Kalmyk λαϊκό ηρωικό επικό. Επικό ρεπερτόριο.

2. Bitkeev N.Ts. "Jangar" Kalmyk λαϊκό ηρωικό επικό. Μ., Science, 1990.

4. Bitkeev N.Ts. "Jangar" στο εκπαιδευτικό σύστημα. Elista 2009

5. Bordjanova T.G. Στις γραφικές λειτουργίες ορισμένων ειδών τελετουργικής ποίησης στο έπος "Janngar". Elista 2004

6. Djangar. Υλικά και έρευνα. m., 2004, σελ.

7. Επιστημονική έκδοση "Jangar" και το πρόβλημα της εθνικής δημιουργικότητας. Πρακτικά διεθνούς επιστημονικής διάσκεψης. Elista CJSCr NPP "Jangar" "1990.

8. Η αρίθμηση των τραγουδιών δίνεται από τη δημοσίευση: "Djangar". Kalmyk λαϊκό έπος. Επεξεργασία B. Basangova. Elista, 1989

9. Olzeeva S.Z. Τελωνεία και παραδόσεις στο επικό "Dzhangar" // Πύλη πληροφοριών "Καλύκκια". Καταχωρήθηκε 12/20/2015 www / kalmykia-online.ru

10. Pakhutov AE, Εθνογραφικές πραγματικότητες στο έπος "Dzhangar", Μόσχα, 2004.

11. Erdniev U.E. "Kalmyks. Ιστορικά - εθνογραφικά δοκίμια. Elista 1985 γ. 251-252

http://school-science.ru/4/18/1155

Διαβάστε Περισσότερα Για Χρήσιμα Βότανα